ЧЕЛНОЧНОЙ ДИПЛОМАТИИ - перевод на Испанском

diplomacia itinerante
челночной дипломатии

Примеры использования Челночной дипломатии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
когда после нескольких недель челночной дипломатии, ведшейся Сопредседателем Координационного комитета Международной конференции по бывшей Югославии,
cuando, tras varias semanas de actividades de diplomacia itinerante por parte del Copresidente(Naciones Unidas) del Comité Directivo de
за чем последовал интенсивный период челночной дипломатии. 12 июля на совместной пресс-конференции под эгидой Организации Объединенных Наций как гн Абдулла,
inició un intenso período de diplomacia itinerante. El 12 de julio, en una conferencia de prensa conjunta organizada por las Naciones Unidas, el Sr. Abdullah
Гамбия всегда будет сторонником мира, используя посредничество и челночную дипломатию в Западной Африке
Gambia siempre será un agente de la paz a través de la mediación y la diplomacia itinerante en el África occidental
Он заявил, что последние шесть месяцев ознаменовались интенсивным двусторонним взаимодействием и<< челночной дипломатией>> с участием сторон.
Dijo que los últimos seis meses se habían dedicado a celebrar conversaciones bilaterales intensivas y a actividades de diplomacia itinerante con las partes.
военные советники, и занимался<< челночной дипломатией>> в последующие годы,
en los años siguientes se dedicó a la diplomacia itinerante entre las capitales de la región
Кулуарная челночная дипломатия сопосредника способствовала также сближению между правительствами Демократической Республики Конго и Руанды,
La diplomacia itinerante de los cofacilitadores contribuyó también al acercamiento de los gobiernos de la República Democrática del Congo
наставничество при возникновении конфликта, челночную дипломатию и оценку работы руководителя его подчиненными.
orientación en casos de conflicto, diplomacia itinerante y retroalimentación ascendente, en relación con muy diversos temas.
решение проблем, челночная дипломатия и инструктирование по вопросам, касающимся конфликта.
la solución de problemas, la diplomacia itinerante y el asesoramiento en materia de conflictos.
как<< челночная дипломатия>>, направление технических миссий в регион и организация совещаний в Вене и других столицах.
las misiones técnicas y la diplomacia itinerante en la región y en reuniones en Viena y otras capitales.
Специальный представитель Генерального секретаря продолжал заниматься челночной дипломатией в субрегионе и координировал продолжавшиеся переговоры по вопросам поддержания мира на территории Сьерра-Леоне между правительством,
El Representante Especial del Secretario General siguió dedicado a la diplomacia itinerante en la subregión y facilitó las conversaciones en curso sobre el mantenimiento de la paz dentro de Sierra Leona entre el Gobierno,
С тех пор Кения на протяжении пяти лет занималась челночной дипломатией между Джубой и Хартумом,
Desde esa fecha y durante cinco años, Kenya llevó a cabo una labor de diplomacia itinerante entre Juba y Jartum,
потребуется задействовать челночную дипломатию между сторонами, подписавшими Рамочное соглашение,
será necesario desarrollar una diplomacia itinerante entre los signatarios y la Enviada Especial
Когда бывший государственный секретарь США Джеймс Бейкер начал свою челночную дипломатию для установления мира,
Cuando el ex Secretario de Estado de los Estados Unidos, James Baker, inició su la diplomacia itinerante por la paz, sus esfuerzos,
чем чья-то<< челночная дипломатия>>
más que diplomacia itinerante de segunda mano.
Личный посланник Генерального секретаря стал заниматься челночной дипломатией и совершил поездки в регион в октябре 2013 года( в том числе в территорию),
Enviado Personal del Secretario General, que optó por la diplomacia itinerante, y sus visitas a la región en octubre de 2013(incluido el Territorio) y enero
Делегация его страны приветствует<< челночную дипломатию>>, проводимую Генеральным секретарем и его Личным посланником по Западной Сахаре,
La delegación de su país saluda los esfuerzos desplegados por el Secretario General y su Enviado Personal para el Sáhara Occidental a través de la diplomacia itinerante e insta a todos los interesados a reanudar el diálogo haciendo gala de un espíritu realista
правительство предложило создать более практичный механизм, который обеспечивал бы постоянство процесса переговоров в контексте челночной дипломатии.
el Gobierno sugirió el establecimiento de un mecanismo más práctico que pudiera asegurar la continuación de las negociaciones en el contexto de una diplomacia volante.
провести ряд встреч в формате<< челночной дипломатии>>
los resultados lo aconsejan, comenzar un período de diplomacia itinerante.
возможные действия в рамках<< челночной дипломатии>> должны начаться в сентябре 2013 года после проведения предварительных двусторонних консультаций со сторонами
posibles gestiones de diplomacia itinerante, tras las consultas bilaterales preparatorias con las partes y los Estados vecinos que tendrán lugar paralelamente al
в ходе последнего раунда челночной дипломатии посредников в период с 25 февраля по 5 марта они добились прогресса в деле подготовки сводных технических договоренностей,
durante la última serie de gestiones diplomáticas itinerantes realizadas por los facilitadores del 25 de febrero al 5 de marzo, éstos avanzaron en la preparación
Результатов: 80, Время: 0.0339

Челночной дипломатии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский