МНОГОСТОРОННЕЙ ДИПЛОМАТИИ - перевод на Испанском

de la diplomacia multilateral
del multilateralismo
многосторонности
para la diplomacia multilateral

Примеры использования Многосторонней дипломатии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
способствует укреплению Организации Объединенных Наций в качестве форума многосторонней дипломатии.
hace de mediador y promueve el fortalecimiento de las Naciones Unidas como foro de diplomacia multilateral.
Учебный курс ЮНИТАР/ IIAP по вопросу многосторонней дипломатии и международного сотрудничества.
Curso de capacitación del UNITAR y el Instituto Internacional de Administración Pública sobre diplomacia multilateral y cooperación internacional.
крайне несбалансированного освещения средствами массовой информации событий в отдельных районах длительные процедуры многосторонней дипломатии являются серьезным тормозом.
de un desequilibrio extremo en la atención que conceden los medios de comunicación a determinadas esferas, los prolongados procedimientos de diplomacia multilateral constituían una importante desventaja.
В совокупности все это породило суровый кризис многосторонней дипломатии в области разоружения.
Vistos en conjunto, estos acontecimientos han creado una grave crisis en la diplomacia multilateral en materia de desarme.
Учитывая это, необходимо приложить дополнительные усилия для возрождения и активизации многосторонней дипломатии в области разоружения.
Teniendo esto presente, debe realizarse un esfuerzo adicional para revitalizar y fortalecer a la diplomacia multilateral en la esfera del desarme.
По нашему мнению, реформа Организации Объединенных Наций обусловлена тем, что это важнейший в мире инструмент многосторонней дипломатии.
Creemos que la reforma de las Naciones Unidas se ve justificada por el hecho de ser esta Organización el primer instrumento mundial de diplomacia multilateral.
Младший сотрудник категории специалистов по вопросам многосторонней дипломатии( предоставлен Германией).
Apoyo a un funcionario subalterno del cuadro orgánico para diplomacia multilateral(contribución de Alemania).
С момента обретения независимости Республика Кипр сохраняет приверженность многосторонней дипломатии и укреплению роли Организации Объединенных Наций.
Desde su independencia, la República de Chipre ha estado comprometida con la diplomacia multilateral y el fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas.
Группа 21 подтверждает абсолютную действительность многосторонней дипломатии в сфере разоружения
El Grupo de los 21 reafirma la absoluta validez de la diplomacia multilateral en la esfera del desarme
Движение неприсоединения вновь подтверждает важность многосторонней дипломатии в области разоружения
El Movimiento de los Países No Alineados reafirma la importancia de la diplomacia multilateral en las esferas del desarme
Признавая важное значение многосторонней дипломатии и, в частности, ведущую роль Организации Объединенных Наций в области ядерного разоружения
Reconociendo la importancia del multilateralismo y particularmente el notable papel de las Naciones Unidas en materias de desarme nuclear
Группа подчеркивает абсолютную действительность многосторонней дипломатии в сфере разоружения
El Grupo subraya la absoluta validez de la diplomacia multilateral en la esfera del desarme
Организация Объединенных Наций, в основе которой заложены принципы многосторонней дипломатии, предоставляет государствам- членам уникальный форум, в котором они могут собираться вместе для их общего блага.
Cimentadas en los principios del multilateralismo, las Naciones Unidas sirven a los Estados Miembros de foro excepcional al que pueden acudir para actuar en provecho de todos.
Группа 21 подтверждает абсолютную действительность многосторонней дипломатии в сфере разоружения
El Grupo de los 21 reitera la absoluta validez de la diplomacia multilateral en la esfera del desarme
При обсуждении положения в Ираке Министры подчеркнули общую приверженность своих стран принципам многосторонней дипломатии, укреплению правовых основ международной жизни,
Al analizar la situación en e1 Iraq, los Ministros subrayaron el apego común de sus países a los principios del multilateralismo, y el afianzamiento de las bases jurídicas de la vida internacional,
в заключение я хотел бы заявить, что разделяю чувство оптимизма относительно будущего многосторонней дипломатии и роли Организации Объединенных Наций.
concluyo compartiendo la sensación de optimismo con respecto al futuro del multilateralismo y la función de las Naciones Unidas.
никогда ранее играет дополняющую роль в деятельности Организации Объединенных Наций и в развитии многосторонней дипломатии.
es ahora más que nunca un instrumento complementario de la acción de las Naciones Unidas y de la evolución del multilateralismo.
Группа подтверждает абсолютную действительность многосторонней дипломатии в сфере разоружения
El Grupo de los 21 reitera la validez absoluta de la diplomacia multilateral en el ámbito del desarme
город Вену местом одного из основных отделений Организации Объединенных Наций и центров многосторонней дипломатии.
a su propio país, Austria, y a la ciudad de Viena, como una de las sedes principales de las Naciones Unidas y del multilateralismo.
Сохранение действенности многосторонней дипломатии и укрепление значимости Организации Объединенных Наций являются одним из краеугольных камней внешней политики Республики Кипр с момента обретения страной независимости в 1960 году.
El mantenimiento de la eficacia de la diplomacia multilateral y el fortalecimiento de la pertinencia de las Naciones Unidas han sido unas de las piedras angulares de la política exterior de la República de Chipre desde que logró su independencia en 1960.
Результатов: 478, Время: 0.0301

Многосторонней дипломатии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский