МНОГОСТОРОННЕЙ - перевод на Испанском

multilateral
многосторонний
múltiple
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной
multilaterales
многосторонний
múltiples
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной

Примеры использования Многосторонней на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация является международной многосторонней платформой, созданной в порядке реагирования на растущую обеспокоенность по поводу состояния водных ресурсов в мире, испытываемую мировым сообществом.
La organización es una plataforma internacional de interesados múltiples creada para atender a la preocupación cada vez mayor de la comunidad mundial por los problemas mundiales del agua.
Монголия будет и далее продолжать свою решительную поддержку многосторонней деятельности Организации Объединенных Наций как одного из важнейших устоев своей внешней политики.
Mongolia continuará apoyando firmemente las actividades multifacéticas de las Naciones Unidas, como uno de los pilares principales de su política exterior.
Приверженность Его Величества короля Непала многосторонней демократии является твердой и безоговорочной.
El compromiso de Su Majestad el Rey de Nepal con la democracia multipartidaria es total y a toda prueba.
В ходе своей многосторонней деятельности МС также работает в тесном сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций.
En sus multifacéticas actividades, la Unión Interparlamentaria ha trabajado en estrecha cooperación con las Naciones Unidas.
При наличии эффективной и согласованной многосторонней системы, например в сфере торговли, происходящие кризисы меньше по масштабам,
Allí donde existen sistemas eficaces convenidos multilateralmente, como en el comercio, las crisis que se producen son menores,
Обеспечение продовольственной безопасности является многосторонней и структурной задачей, для решения которой необходим полностью скоординированный ответ международного сообщества.
La seguridad alimentaria es un desafío estructural y multifacético que requiere una respuesta plenamente coordinada de la comunidad internacional.
Цель этой многосторонней подготовки заключается в предупреждении повторной виктимизации детей
La finalidad de esa formación multidisciplinaria es evitar que el niño sea doblemente víctima
которая является многосторонней и неделимой, оказало влияние на наше время.
que es multidimensional e indivisible, ha influido en nuestra época.
Необходимо искать пути повышения эффективности как двусторонней, так и многосторонней помощи, с тем чтобы достичь глобальных целей в области развития.
Es importante buscar fórmulas para mejorar la asistencia bilateral tanto como la multilateral, con el fin de alcanzar metas de desarrollo mundiales.
г-н Прадо Вальехо являлся многосторонней личностью, которая оставила свой след во всех областях, которых она касалась.
el Sr. Prado Vallejo era un hombre polivalente, que ha dejado huella en todos los ámbitos por los que ha pasado.
Задача этих групп заключалась в многосторонней поддержке и финансировании террористической деятельности в Алжире.
La misión de esos grupúsculos consistía en prestar un apoyo multiforme y en contribuir a la financiación de las actividades terroristas en Argelia.
Концепция развития является многосторонней и пронизывает другие аспекты, касающиеся социального устройства,
El concepto del desarrollo es multifacético y se ramifica hacia otras consideraciones que aluden a cuestiones sociales,
Что касается многосторонней помощи, то Инспектор запросила информацию от различных организаций системы Организации Объединенных Наций.
En cuanto a la ayuda bilateral, la Inspectora solicitó información de las diversas organizaciones de las Naciones Unidas.
возрожденной демократии является широкомасштабной и многосторонней.
restauradas tiene un gran alcance y es multifacética.
Комиссия признала, что проблема контроля над наркотиками является довольно сложной и многосторонней, и поэтому принимаемые ответные меры должны быть столь же совершенными.
La Comisión reconoció que el problema de la droga era complejo y polifacético, por lo que toda medida de lucha debía reflejar el mismo grado de complejidad.
Работа его должна быть организована таким образом, чтобы обеспечить участие соответствующих министров, ответственных за различные аспекты многосторонней проблемы наркотиков.
Se organizaría de forma que se consiguiera la participación de ministros competentes responsables de los diferentes aspectos del problema multidimensional de las drogas.
В этой связи он приветствует тот факт, что проблемы государств с переходной экономикой постепенно учитываются в многосторонней деятельности учреждений Организации Объединенных Наций.
En este sentido cabe felicitarse de que los problemas de los Estados con economías en transición se hayan incorporado progresivamente en las actividades multidisciplinarias de los organismos de las Naciones Unidas.
девочками на основе всеобъемлющей, многосторонней и скоординированной стратегии борьбы с такой торговлей;
niñas mediante una estrategia amplia, multidisciplinaria y coordinada de lucha contra la trata;
на двусторонней, так и на многосторонней основе.
tanto en el plano bilateral como en el multilateral.
Для того чтобы компетентные органы правительства могли эффективно бороться с многосторонней угрозой терроризма, требуются поддержка и помощь.
Será necesario recibir apoyo y asistencia para que los organismos competentes del Gobierno puedan encarar con eficacia la amenaza multidimensional del terrorismo.
Результатов: 7040, Время: 0.0418

Многосторонней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский