МНОГОСТОРОННЕЙ ПОДДЕРЖКИ - перевод на Испанском

apoyo multilateral
многосторонней поддержки

Примеры использования Многосторонней поддержки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Методы или общие критерии для определения уязвимости Сторон к изменению климата и приоритизации многосторонней поддержки исходя из физических воздействий
Métodos o criterios amplios para determinar la vulnerabilidad de las Partes al cambio climático y establecer prioridades respecto del apoyo multilateral, sobre la base de los efectos físicos
Дальнейшая многосторонняя поддержка усилий по укреплению сектора безопасности.
Continuar su apoyo multilateral al sector de la seguridad.
Многосторонняя поддержка в период кризиса.
Apoyo multilateral en relación con la crisis.
Для успешного налаживания отношений партнерства на местном уровне требуется многосторонняя поддержка.
Para tener éxito, las asociaciones locales necesitan el apoyo multilateral.
Многосторонняя поддержка деятельности по адаптации в контексте устойчивого развития.
Apoyo multilateral a la adaptación en el contexto del desarrollo sostenible.
При содействии Союза удалось также заручиться многосторонней поддержкой в интересах вьетнамских женщин и детей.
La Unión también ha contribuido a recabar apoyo multilateral para las mujeres y los niños vietnamitas.
Доклад о многосторонней поддержке деятельности по решению проблем ОДЗЗ
Informe sobre el apoyo multilateral a las cuestiones relativas a la DDTS
Поэтому делегация Перу призывает к более широкой многосторонней поддержке с этой целью.
Por consiguiente, su delegación hace un llamamiento para que se incremente el apoyo multilateral para tal fin.
Активизировать многостороннюю поддержку инициатив по линии Юг- Юг, направленных на решение общих проблем развития;
Intensifiquen el apoyo multilateral a las iniciativas Sur-Sur para abordar problemas comunes en el ámbito del desarrollo;
Ii активизировать многостороннюю поддержку инициатив по линии Юг- Юг для решения общих проблем в области развития;
Intensificar el apoyo multilateral a las iniciativas Sur-Sur para abordar los retos del desarrollo comunes;
Принятие мер к тому, чтобы многосторонняя поддержка усилий по преодолению экономических
El esfuerzo por conseguir que el apoyo multilateral para hacer frente
Многосторонняя поддержка базового образования также снижается… Поддержка базового образования со стороны двусторонних учреждений возрастает.
Tampoco se está prestando mucho apoyo multilateral a la educación básica… el apoyo de los organismos bilaterales a la educación básica ha aumentado.
Представляется вероятным, что до окончания кризиса значительному числу европейских стран с формирующейся рыночной экономикой потребуется определенная многосторонняя поддержка.
Es muy posible que un número apreciable de mercados emergentes de Europa necesiten apoyo multilateral de algún tipo antes de que acabe la crisis.
Задача этих групп заключалась в многосторонней поддержке и финансировании террористической деятельности в Алжире.
La misión de esos grupúsculos consistía en prestar un apoyo multiforme y en contribuir a la financiación de las actividades terroristas en Argelia.
В ответ на растущий спрос расширилась многосторонняя поддержка сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества,
El apoyo multilateral a la cooperación Sur-Sur y triangular ha crecido, como reacción al aumento de la demanda,
Для облегчения рассмотрения деятельности доноров многосторонняя поддержка разбита на мероприятия, осуществляемые системой Организации Объединенных Наций,
Para facilitar el examen de las actividades de los donantes, el apoyo multilateral se desglosa además en las medidas tomadas por el sistema de las Naciones Unidas,
Многосторонняя поддержка по линии МВФ,
El apoyo multilateral del FMI,
Например, в докладе Гаити отмечалось, что для выполнения обязательств в отношении обеспечения равноправия и расширения прав и возможностей женщин требуется обеспечить более широкую многостороннюю поддержку.
Haití, por ejemplo, observó que era necesario que se prestara un apoyo multilateral más cuantioso y sostenido para cumplir los compromisos contraídos en materia de igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer.
реконструкция страны, будут иметь широкую многостороннюю поддержку.
haberse garantizado un amplio apoyo multilateral para esa intervención militar y la ocupación y reconstrucción posteriores del país.
Важно, что Инициатива предусматривает широкую многостороннюю поддержку инициируемых странами процессов, которые осуществляются национальными властями при увеличении уровня финансовой поддержки, являющейся одновременно устойчивой и предсказуемой.
Algo importante es que la Iniciativa contempla una enérgica intervención multilateral en apoyo de los procesos dirigidos por los países que impulsan las autoridades nacionales con mayores volúmenes de asistencia financiera que son sostenidos y previsibles.
Результатов: 40, Время: 0.0318

Многосторонней поддержки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский