ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПЛОТИ - перевод на Английском

human flesh
человеческую плоть
человеческом облике
человеческое мясо
человечину
облике человека
тело человека

Примеры использования Человеческой плоти на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
сплетение образа человеческой плоти с объектами неизведанного внутреннего пространства, открывающего взгляд на новые
where the image of human flesh is intertwined in a dynamic equilibrium with the objects of unknown internal space,
Образ Божий вновь воссиял в жизни человека и открылся во всей полноте с пришествием в мир в человеческой плоти Сына Божия: Он" есть образ Бога невидимого"( Кол 1,
In the life of man, God's image shines forth anew and is again revealed in all its fullness at the coming of the Son of God in human flesh."Christ is the image of the invisible God"(Col 1:15), he"reflects the glory of God
Когда я был, и в самом низком вашем облике материальной, человеческой плоти, и когда мое человеческое сознание тоже находилось на самом низком уровне смертного человека, тогда я тоже не мог понять,
When I was in your very lowest material form, in the human flesh, and when my human consciousness was also on the very lowest mortal level,
продажа или сбыт человеческой плоти, угроза предумышленного убийства
trafficking in or sale of human flesh, threats of murder
обучаю на Урантии через моего посланника в человеческой плоти, и который родился как человек,
teaching on Urantia through My envoy in the human flesh and who was born as human,
Если она питалась человеческой плотью, анализ это покажет.
If she consumed human flesh, it will show up.
Только представь, что она сотворит с человеческой плотью. Мягкой,
Imagine what it can do to human flesh… soft,
Ну, надеюсь, она сможет управлять этим не занимаясь торговлей человеческой плотью.
Well, hopefully she can run it without entering the human flesh trade.
Братья- роботы, путь в ад роботов устлан человеческой плотью!
Robotic brothers, the path to robot hell is paved with human flesh!
Это тип Фэйри которые питаются исключительно человеческой плотью.
It's a type of Fae that only eats human flesh.
Просто хотел увидеть, что он творит с человеческой плотью.
I just wanted to see how it handled on human flesh.
Но они распадаются при столкновении с человеческой плотью.
But they shatter on impact with human flesh.
Волчье мясо», которое они ели, вероятно, было человеческой плотью.
The"wolf meat" they had eaten was probably human flesh.
Но никакое животное не может соперничать с человеческой плотью.
But no animal can compare with human flesh.
Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
Human flesh has a charcoal scent when it burns.
Человеческая плоть по-разному реагирует на смерть.
Human flesh reacts differently after death.
Человеческая плоть, плавающая, пережившая это;
Human flesh, suspended, as if still alive,
Каннибалы говорит, что человеческая плоть имеет вкус курятины, это касается и детей.
Cannibals say human flesh tastes of chicken so babies must too.
Человеческая плоть!
Human flesh is it!
Человеческая плоть достаточно тверда.
The human flesh is a tough shell.
Результатов: 40, Время: 0.0374

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский