ЧЕМ ОЖИДАЛОСЬ - перевод на Английском

than expected
than anticipated
than hoped
чем надежда
than projected
than estimated
than predicted
lower-than-anticipated
меньшими , чем предполагалось
чем ожидалось
lower-than-expected

Примеры использования Чем ожидалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первичные обращения по безработице сократились до 268 000, на 17 000 меньше, чем ожидалось.
Initial jobless claims dropped to 268k, 17,000 less than expected.
При этом спрос со стороны NРK- производителей рос быстрее, чем ожидалось.
In particular, demand from NPK producers grew faster than expected.
Они потребовали более подробного, чем ожидалось, анализа отдельных проблем.
They made necessary a more detailed review and analysis of selected issues than had been expected.
Здесь меньше крови чем ожидалось, потому что его убили в другом месте.
There's less blood than you would expect because he wasn't killed here.
Менее интенсивным, чем ожидалось, оказалось и развитие иранской ракетной программы.
The development of Iranian missile program turned out less intensive than had been expected.
Предварительно перепрятать Сциллу удастся… быстрее чем ожидалось.
We got preliminary safeguards in place faster than we expected.
ослабла гораздо раньше, чем ожидалось.
to a greater extent, than had been expected.
Да, он смог доказать, что он более ценен, чем ожидалось.
Yes, he's proven rather more worthy than we anticipated.
Но насколько я понял, все лучше, чем ожидалось.
What I did see was less than I expected.
Больше, чем ожидалось.
Far more than I expected.
Их армия выжидает, более многочисленная, чем ожидалось.
Their army lies in wait with more men than we anticipated.
Внедрение СНС 1993 года во всемирном масштабе идет более медленными темпами, чем ожидалось.
The world level of implementation of SNA93 is progressing more slowly than had been hoped.
Это позволило повысить тарифы намного быстрее, чем ожидалось в рамках стандартной процедуры.
This allowed increasing tariffs much sooner than we have anticipated.
Экономика США сократилась, больше чем ожидалось.
Economy declined more than it was expected.
В США купили больше домов, чем ожидалось.
Have bought more houses than it was expected.
Уровень безработицы в Великобритании снизился сильнее, чем ожидалось.
The unemployment rate in the UK has fallen more than had been expected.
Временный период продлился дольше, чем ожидалось.
The interim period lasted longer than foreseen.
Подписка, что обусловлено более низкой, чем ожидалось, стоимостью установки аппаратуры для кабельной телевизионной сети в полевых отделениях;
Subscriptions, owing to the lower than anticipated cost of installation of cable television network services for field offices;
недорасход объясняется более низкими, чем ожидалось, потребностями в принадлежностях и материалах в 2012 году.
the underutilization is attributable to lower requirements than anticipated for supplies and materials in 2012.
Было отмечено также, что реформы осуществлялись медленнее, чем ожидалось, и что процесс перехода от этапа концептуальных разработок к этапу практической реализации являлся порой медленным и трудным.
It was also found that the pace of implementation of reforms had been slower than hoped, and that moving from conceptualization to realization was sometimes slow and difficult.
Результатов: 981, Время: 0.0546

Чем ожидалось на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский