ЧЕРНОБЫЛЬСКОГО - перевод на Английском

chernobyl
чернобыль
чернобыльской
ЧАЭС
чернобыльской атомной электростанции
chornobyl
чернобыль
чернобыльской
на ЧАЭС

Примеры использования Чернобыльского на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
особенно чернобыльского типа.
particularly those of the Chernobyl type.
Совсем недавно, на международной конференции в Вене в сентябре мы обсуждали эту новую стратегию Организации Объединенных Наций в рамках Чернобыльского форума.
Recently, we discussed that new United Nations strategy at the international conference in Vienna in September, within the context of the Chernobyl Forum.
Мы не можем не упомянуть о Европейском банке реконструкции и развития и его важной роли в качестве администратора Чернобыльского фонда<< Укрытие>> и Счета ядерной безопасности.
We cannot fail to mention the European Bank of Reconstruction and Development and its significant role as the administrator the Chernobyl Shelter Fund and the Nuclear Safety Account.
По его словам, соответствующие договоренности были достигнуты по итогу конференции Ассамблеи доноров Чернобыльского фонда" Укрытие",
According to Voschevskyi, the agreements were reached at an International Donor Conference of the Chornobyl Shelter Fund,
Основной тенденцией в развитии международного чернобыльского сотрудничества на настоящем этапе является смена его приоритетов-- переход от оказания гуманитарной помощи к долгосрочной социально-экономической реабилитации и обеспечению устойчивого развития пострадавших районов.
The main tendency in the development of Chernobyl-related international cooperation at the current stage is a shift in its priorities-- a transition from the provision of humanitarian assistance to long-term social and economic rehabilitation and ensuring stable development in the affected districts.
Однако он получен путем условного распределения радиоактивных осадков чернобыльского происхождения на всю территорию планеты и все человечество, то есть определена, как говорят,<< средняя температура по госпиталю.
Yet that figure was obtained using a conditional distribution of radioactive fallout from Chernobyl all over the globe, and on all of mankind. That was tantamount to taking the average temperature of patients in a hospital.
Проблемы Чернобыльского поколе- ния неотделимы от сегодняшних проблем их сверстников- бедности,
The problems of the Chernobyl gener-ation are similar to those faced by their peers in other regions,
Помимо своей работы в качестве ведущего организатора Чернобыльского форума( см. пункты 54- 58
In addition to its work as the lead organizer of the Chernobyl Forum(see paras.
согласована стратегия Организации Объединенных Наций по дальнейшему расширению международного чернобыльского сотрудничества на второе десятилетие после катастрофы с активным участием МАГАТЭ.
agree on a United Nations strategy on further expansion of international cooperation with regard to Chernobyl in the second post-disaster decade, with the active participation of the IAEA.
которые осуществляются под эгидой недавно созданного Международного чернобыльского исследовательского центра.
the International Scientific and Technological Centre recently established in Chernobyl.
заместитель директора Международной радиологической лаборатории Чернобыльского центра по проблемам ядерной безопасности,
Deputy Director of the International Radiological Laboratory of the Chornobyl Center for Nuclear Safety,
Доклад позволяет оценить динамику международного чернобыльского сотрудничества и большое количество событий, которые произошли в этой сфере за последние два года,
The report enables us to evaluate the various elements of the actions taken and the activities undertaken through international cooperation on Chernobyl and the great number of events that have taken place in that sphere over the past two years.
Республика Беларусь занимает гибкую позицию в отношении своих предложений в области международного чернобыльского сотрудничества для формирования консенсуса по возможной их реализации под эгидой ООН
Belarus takes a flexible position with regard to its proposals in relation to international cooperation on Chernobyl, with a view to reaching a consensus on their possible implementation under the auspices of the United Nations,
невзирая на смещение приоритетов международного чернобыльского сотрудничества в пользу социально-экономического восстановления пострадавших территорий,
regardless of the changed priorities of international cooperation for Chernobyl and the socio-economic recovery of the affected territory, they continue to
Чернобыльской катастрофы.
Of the Chernobyl disaster.
Памятник жертвам Чернобыльской трагедии- г. Донецк.
Monument to the victims of Chernobyl tragedy- Donetsk.
Завершение проекта осуществляется Чернобыльской АЭС с привлечением отечественных предприятий.
The completion of the design is carried out by Chornobyl NPP along with national enterprises.
Заказчиком строительства объекта является ГСП« Чернобыльская АЭС», генеральным подрядчиком- американская компания Holtec International.
The Client of facility construction is SSE Chornobyl NPP, and General Subcontractor is American company Holtec International.
Закрытие Чернобыльской атомной электростанции.
Closure of the Chernobyl nuclear power plant.
Если же они выносят из Чернобыльской зоны какие-то предметы- это уже неправильно.
If they take things from the Chornobyl zone, this is what is wrong.
Результатов: 213, Время: 0.0376

Чернобыльского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский