ЧЕТВЕРТИ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

quarter of the population
четверть населения
quarters of the population
четверть населения

Примеры использования Четверти населения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Например, больше четверти населения девяти районов Лондона
For example, over a quarter of the population in nine London boroughs
затрагивает сейчас три четверти населения Африки.
now affects three out of four people in Africa.
где про- живает примерно три четверти населения, не имеющего постоянного базового доступа к воде.
where about three quarters of the people without basic access to water live.
За годы независимости Казахстана, участниками миграционных процессов оказались около четверти населения, т. е. это население практически не участвовало в производстве материальных благ,
In the years of independence, about a quarter of the population of the country participated in the migration process; that means that they did not participate in the production of material goods
Во многих африканских странах около четверти населения может быть отнесено к категории постоянно малоимущих;
In many African countries around a quarter of the population may be deemed consistently poor;
Поскольку три четверти населения старше шести лет все еще не ходит в школу, 15 процентов окончило
As three quarters of the population over six years of age had still never attended school,
уровень жизни более четверти населения находится ниже верхней черты нищеты.
despite improvements in the last decade, and over a quarter of the population lived under the upper poverty line.
Савайи и Уполу, хотя три четверти населения проживает на острове Уполу, где расположена столица Апиа.
however three quarters of the population live on Upolu where the capital city, Apia is located.
Этот показатель значительно различается по странам: в Армении, Грузии, Туркменистане и Узбекистане в нищете живет более четверти населения, а в бывшей югославской Республике Македония,
This varies considerably, with rates of over a quarter of the population in Armenia, Georgia, Turkmenistan
Почти три четверти населения наименее развитых стран по-прежнему проживают в бедности,
Nearly three quarters of people in least developed countries still lived in poverty
порядка четверти населения в любой момент времени сталкивается с той или иной проблемой снижения степени мобильности.
according to diverse sources, about one-quarter of the population has some kind of mobility impairment at any point in time.
в сельском хозяйстве Соединенных Штатов сократились на 50 процентов, так что у четверти населения не было спроса на промышленные товары,
incomes in agriculture in the United States had fallen by 50 per cent, so that, for a quarter of the people, there had been no demand for manufactured goods
где проживает более четверти населения, в 2010 году этот показатель достигал 17 процентов,
home to more than a quarter of the population, this ratio was 17 per cent in 2010,
По данным Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ), в течение нескольких дней после прекращения огня в свои дома вернулись или расселились недалеко от них примерно 90 процентов лиц, перемещенных в Ливане в ходе боевых действий, т. е. порядка 900 000 человек, или одной четверти населения.
According to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR), within days of the ceasefire some 90 per cent of those displaced in Lebanon during the hostilities-- around 900,000 or one quarter of the population-- returned to their homes or were staying nearby.
С учетом этого СООНО планирует создать независимую радиостанцию СООНО, с помощью которой три четверти населения района действия миссии получат беспрепятственный доступ к объективной,
Accordingly, UNPROFOR plans to establish an independent UNPROFOR radio station that would give three quarters of the population of the mission area unhindered access to impartial,
свыше 230 000 человек, т. е. более одной четверти населения, покинули Восточный Тимор.
that more than 230,000 persons, that is more than one quarter of the population, had left East Timor over the last three months.
живущих в условиях крайней нищеты, также сократилось с одной четверти населения в 2001 году до примерно одной пятнадцатой части в 2010 году.
while the number of those living in extreme poverty also fell from one quarter of the population in 2001 to approximately one fifteenth in 2010.
Она включала реконструкцию водоочистной станции, которая принесла чистую воду четверти населения общин Сеница
This included the reconstruction of a water treatment plant that brought clean water to a quarter of the population of Sjenica and Lebane;
социальную защиту, тогда как около четверти населения уверено в том, что было нарушено их право на справедливое судебное разбирательство, на образование и на свободу мнений.
social protection, while about one quarter of the population think that their right to a fair trial, to education, and to freedom of expression have been violated.
Считается, что за чертой бедности сегодня живет четверть населения страны.
A quarter of the population is currently believed to live below the poverty line.
Результатов: 65, Время: 0.0346

Четверти населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский