ЧЕТВЕРТИ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

cuartas partes de la población
de una cuarta parte de la población
de un cuarto de la población
cuartas partes de los habitantes

Примеры использования Четверти населения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
плоды глобализации оказываются недостаточными для улучшения положения живущих в условиях крайней нужды, от которой страдает более четверти населения земного шара.
advertimos que los beneficios de la globalización no alcanzan para aliviar la situación de extrema carencia que sufre más de una cuarta parte de la población mundial.
Три четверти населения страны живет в нищете,
Tres cuartas partes de la población viven en situación de pobreza;
неграмотность подвергают опасности и грозят ухудшением условий жизни более четверти населения мира.
el analfabetismo estén poniendo en peligro las condiciones de vida de más de una cuarta parte de la población mundial.
Поскольку зарегистрированные беженцы составляют три четверти населения, т. е. самую большую группу во всех районах действия БАПОР,
Dado que los refugiados inscritos representaban las tres cuartas partes de la población, la proporción más elevada de todas las zonas, el OOPS desempeñó
В 1998 году примерно три четверти населения проживали в сельской местности.
En 1998, aproximadamente las tres cuartas partes de la población vivían en el campo:
СООНО планируют создать независимую радиостанцию, с помощью которой три четверти населения, живущего в районе операций миссии, получат беспрепятственный доступ к объективной,
La UNPROFOR se propone establecer una emisora de radio independiente gracias a la cual tres cuartas partes de la población que vive en la zona de la misión tendría libre acceso a información imparcial,
Савайи и Уполу, хотя три четверти населения проживает на острове Уполу,
aunque tres cuartas partes de la población viven en Upolu,
Карибском бассейне три четверти населения является городским.
mientras que las tres cuartas partes de la población de América Latina y el Caribe es urbana.
где проживают три четверти населения.
en la que se concentran las tres cuartas partes de la población.
где проживает три четверти населения, упор делается на экономическом развитии, здравоохранении, вопросах молодежи,
donde habitan tres cuartos de la población, se ha dado más importancia al desarrollo económico,
совершенно ясно, что перемещение почти четверти населения страны будет иметь долговременные социальные
está claro que el desplazamiento de casi un cuarto de la población del país tendrá repercusiones sociales
Учитывая тот факт, что зарегистрированные беженцы составляли три четверти населения в секторе Газа, то есть наибольший процент
Al representar los refugiados inscritos una cuarta parte de la población, la proporción más alta entre todas las zonas,
В 1987 году более четверти населения не имели туалетов со сливом, а, по данным нынешней переписи,
Más de una cuarta parte de la población no tenía acceso a un retrete con descarga de agua en 1987,
более четверти населения развивающегося мира все еще живет в крайней нищете.
más de la cuarta parte de la población de los países en desarrollo continúe viviendo en la pobreza absoluta.
которая представляет собой более четверти населения, оказывается сильное давление в пользу изменения этого закона.
haitiana exiliada en los Estados Unidos, que representa casi un cuarto de la población, para que se enmiende la ley.
Последствия для развивающихся стран очевидны в силу того факта, что три четверти населения, проживающего в условиях от умеренного до напряженного водохозяйственного баланса,- а это 26 процентов населения мира-
Es evidente lo que esto significa para los países en desarrollo, dado que las tres cuartas partes de la población que vive en condiciones de presión moderada a fuerte sobre los recursos hídricos- es decir,
то к 2050 году три четверти населения мира могло бы жить в странах с индексом развития человеческого потенциала( ИРЧП)
en 2050 tres cuartas partes de la población mundial podrían estar viviendo en países con un Índice de Desarrollo Humano(IDH)
за этот же период существенно улучшились условия жизни более четверти населения земного шара.
se ha registrado también un avance espectacular para más de una cuarta parte de la población mundial.
Поскольку три четверти населения зависит от этого сектора, рост инвестиций будет критически
Teniendo en cuenta que las tres cuartas partes de la población dependen de este sector,
Однако дополнительные данные о динамике нищеты показывают, что постоянно неимущими являются менее одной четверти населения в регионе африканских стран
No obstante, existen pruebas adicionales sobre la dinámica de la pobreza en una serie de países africanos que muestran que menos de un cuarto de la población es siempre pobre
Результатов: 89, Время: 0.0427

Четверти населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский