БОЛЬШИНСТВО НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

mayoría de la población
mayor parte de la población
mayoría de los habitantes
población mayoritaria
mayoría de las personas
la mayoría del pueblo
gran parte de la población
la mayoría del público
mayoría de las poblaciones

Примеры использования Большинство населения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н ВАЛЕНСИА РОДРИГЕС говорит, что, как представляется, в пункте 10 Комитет склоняется включить уязвимые группы в большинство населения страны.
El Sr. VALENCIA RODRÍGUEZ dice que el párrafo 10 parece indicar que el Comité opta por la integración de los grupos vulnerables mencionados en la población mayoritaria.
Однако, несмотря на огромные природные богатства, большинство населения данных стран живет в бедности.
Sin embargo, pese a su gran riqueza natural, una mayoría de los habitantes de esos países vive en la pobreza.
Большинство населения развивающихся стран еще долго будет жить в сельских районах с плохо развитой инфраструктурой; этот вопрос заслуживает большего внимания со стороны международного сообщества.
La mayoría de los pueblos de los países en desarrollo seguirán viviendo en zonas rurales con malas infraestructuras, cuestión a la que la comunidad internacional debe prestar más atención.
В нашей части мира большинство населения( 60 процентов)
En nuestra parte del mundo, la mayoría de las personas(60%) se dedican a la agricultura,
Большинство населения Сингапура сохраняет консервативные взгляды,
Gran parte de la población de Singapur seguía siendo conservadora
Он заверяет Комитет в том, что приверженность его правительства правам человека разделяет большинство населения Судана.
El orador asegura al Comité que la mayoría del pueblo sudanés comparte el compromiso de su Gobierno con los derechos humanos.
в Соединенном Королевстве принималось решение об отмене смертной казни, большинство населения не было на стороне этого решения.
se adoptó la decisión de abolir la pena de muerte en el Reino Unido la mayoría de las personas no eran partidarias de esa decisión.
Слишком часто большинство населения развивающегося мира находится, как представляется, в стороне от процесса развития, вместо того чтобы быть его главным объектом.
Con demasiada frecuencia la mayoría de los habitantes del mundo en desarrollo parecen ser elementos accesorios del desarrollo en vez de sus objetivos centrales.
Кроме того, большинство населения Афганистана имеет доступ к первичному медико-санитарному обслуживанию,
Además, la gran mayoría de la población del Afganistán tiene acceso a servicios básicos de salud,
Большинство населения( 63 процента) проголосовало за установление многопартийной демократии.
La mayoría de los habitantes(63%) votó en favor de la introducción de un sistema democrático de partidos múltiples.
Комитет с беспокойством отмечает, что большинство населения государства- участника не охвачено никаким медицинским страхованием( статья 9).
El Comité constata con preocupación que una gran mayoría de la población del Estado parte no disfruta de ninguna forma de seguridad social(art. 9).
Представляется естественным, что большинство населения стремится достичь такого же уровня жизни.
Es normal pensar que la mayor parte de las personas aspiren a compartir esos estándares de vida.
Хотя большинство населения Кении проживает в сельских районах,
A pesar de que la mayoría de la población de Kenya vive en zonas rurales,
Опросы общественного мнения демонстрируют, что большинство населения поддерживает НАТО
Las encuestas de opinión muestran que una mayoría de la población apoya a la OTAN
Муниципалитеты, в которых большинство населения составляют рома, подготовили местные планы действий, которые они осуществляют в зависимости от имеющегося у них бюджета.
Los municipios en que hay una mayoría de población romaní han elaborado planes de acción locales que ejecutan en función del presupuesto disponible.
Молодежь, которая составляет большинство населения, также активно участвует в процессе развития.
Los jóvenes, que constituyen la gran mayoría de la población, también participan activamente en el desarrollo.
к гражданам, имеющим те же права, что и большинство населения.
les tratan de modo desigual en comparación con la población mayoritaria.
И хотя она относится к категории развивающихся стран со средним уровнем дохода, большинство населения живет в условиях крайней нищеты.
Si bien está clasificada entre los países en desarrollo de ingreso mediano, la gran mayoría de la población es extremadamente pobre.
В частности, этот Закон предусматривает создание двух специальных автономных структур местного самоуправления в тех районах, в которых сербы составляют большинство населения.
En particular, la ley establece dos unidades autónomas especiales de autogobierno local en las zonas en que los serbios representan una mayoría de la población.
где на языке майя говорит большинство населения.
donde el idioma maya es hablado por la mayoría de la población.
Результатов: 1237, Время: 0.0396

Большинство населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский