Примеры использования Население на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Цель этой книги состоит в максимальном использовании сферы охвата средств массовой информации для того, чтобы лучше информировать население и спасать жизнь людей.
прекратило деятельность сил безопасности, затрагивающую гражданское население;
особенно учитывая ту человеческую цену, которую вынуждено платить население, проживающее во временных лагерях.
Накопленный в последнее время опыт свидетельствует о том, что санкции могут оказывать в высшей степени неблагоприятное воздействие на гражданское население, особенно на детей и женщин.
ссылаясь на необходимость успокоить население.
неспособность судебной власти защитить население от нарушений прав человека.
связанных с ней организациях, благодаря чему оно могло бы представлять 22- миллионное население Тайваня.
Специальный представитель высказал серьезные опасения по поводу совершаемых военными нападений на гражданское население и объекты.
есть эффективно мобилизованное население оказывает влияние на процесс формирования политики.
Ввиду особого географического положения малых островных развивающихся государств уязвимым может считаться все население этих районов.
В компании" Сторн Газ" хотят, чтобы население Шетландов знало, приняты серьезные меры.
БЕЙРУТ. Революции, прокатившиеся по арабскому миру, побудили население региона и его правительства попытаться справиться с необходимостью перемен.
Тем временем, усиливается социальная напряженность, поскольку население теряет веру в правительства
В рамках проекта создается база данных для оказания поддержки странам в переориентации политики на создание комплексных систем здравоохранения и социального обеспечения, обслуживающих пожилое население.
иранское государство прибегло к антизападной пропаганде для того, чтобы привлечь население на избирательные участки.
ослабит их влияние на население и контроль над ним.
Необходимо дать возможность силам по поддержанию мира Организации Объединенных Наций защитить население Дарфура.
Общий объем использования грунтовых вод зависит от разных факторов, таких, как население, климатические и гидрогеологические условия,
В то же время вызывает удовлетворение прозвучавшее заявление о том, что население Каймановых островов сможет осуществить свое демократическое право на самоопределение на основе активного участия в обсуждении вопроса о будущем статусе островов.
В 1989 году еврейское население Литвы составляло 12 000 человек(, 3% от общей численности населения),