КОРЕННОЕ НАСЕЛЕНИЕ - перевод на Испанском

poblaciones indígenas
коренного населения
коренных народов
коренных жителей
индейское население
pueblos indígenas
коренного народа
коренное население
коренной народности
población autóctona
comunidades indígenas
коренной общины
индейской общины
коренное население
población aborigen
коренного населения
коренные народы
аборигенного населения
коренных жителей
a la población nativa
población originaria
población indígena
коренного населения
коренных народов
коренных жителей
индейское население
poblaciones autóctonas
pueblo indígena
коренного народа
коренное население
коренной народности
comunidad indígena
коренной общины
индейской общины
коренное население

Примеры использования Коренное население на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Защищать коренное население от злоупотреблений со стороны горнодобывающих компаний
Proteger a las poblaciones indígenas contra las compañías mineras y garantizar su participación
Коренное население Австралии проживает в нищете при ограниченном доступе к образованию
Los indígenas de Australia viven en la pobreza, con un acceso limitado a la educación
Сведения о воздействии ГХБД на коренное население Арктики, которые бы позволили сравнить данные о воздействии и его последствиях.
No se pudieron encontrar datos sobre la exposición al HCBD de las poblaciones indígenas del Ártico para comparar la exposición con los datos de los efectos.
Наконец, следует отметить и то, что коренное население получает медицинскую помощь первого уровня, и средства на это предоставляются за счет государственного страхования.
Por último, conviene indicar que se da la atención integral del primer nivel a la población indígena, para lo cual se da el otorgamiento del aseguramiento del Estado.
Новая Шотландия признает, что различимые меньшинства и коренное население могут сталкиваться с системными препятствиями в сферах образования,
Nueva Escocia admite que las minorías reconocibles y los autóctonos pueden encontrar sistemáticamente obstáculos en materia de enseñanza,
Ряд публикаций связан с проектом<< Коренное население и злоупотребление наркотическими веществами>>( 1998 год).
Varias publicaciones hacen referencia al proyecto relativo a los pueblos indígenas y el uso indebido de drogas(1998).
В тех департаментах Гондураса, где проживает стареющее коренное население и выходцы из Африки, нечто подобное наблюдается в отношении материнской смертности.
Algo parecido sucede en los departamentos con población indígena de edad y descendientes de africanos en Honduras por lo que se refiere a la mortalidad materna.
Наиболее часто от лишений больше всего страдают коренное население, женщины и уязвимые возрастные группы населения,
Las desventajas también son más marcadas entre la población indígena, las mujeres y los grupos de edad vulnerable
как то мигранты или коренное население, остаются особенно отчужденными от официальной правовой системы.
las mujeres migrantes o de poblaciones indígenas, siguen especialmente marginadas del sistema jurídico oficial.
Коренное население стало требовать больше автономии после окончания Второй мировой войны
La población nativa demandaba más autonomía luego de concluida la Segunda Guerra Mundial
Поскольку экологические последствия водохозяйственного проекта затронули проживающее там коренное население, этот вопрос определенно подпадает под сферу действия мандата Комитета.
Como las consecuencias ambientales del proyecto de suministro de agua afectan a la población indígena residente, el asunto entra claramente dentro el ámbito del mandato del Comité.
После слов" признавать и поддерживать коренное население" добавить слова"
Después de Reconocer y apoyar a las poblaciones indígenas añádase y deportadas,
Как правило, в этих докладах коренное население напрямую не упоминается, и в целом наблюдается нехватка данных по нему с разбивкой по категориям.
En general, esos informes no mencionan explícitamente a los pueblos indígenas y no se suele disponer de datos desglosados sobre ellos.
общинных центров цифровых технологий, действующих в 879 муниципалитетах, где проживает коренное население.
la SCT opera 4,062 Centros Comunitarios Digitales en 879 municipios con población indígena.
гражданского состояния в муниципалитетах, где проживает коренное население.
día para funcionarios del Registro Civil en los municipios con población indígena.
Цель этого проекта состоит в оказании правительству Индонезии содействия в разработке плана развития изолированных общин, в которых проживает в основном коренное население.
El objetivo del proyecto es asistir al Gobierno de Indonesia a elaborar un plan para el desarrollo de comunidades aisladas habitadas principalmente por poblaciones indígenas.
поскольку оно лишает коренное население своих основных прав.
ya que priva a las poblaciones autóctonas de sus derechos fundamentales.
Следует иметь в виду, что термин" коренное население" имел и расовый элемент.
Debe tenerse presente que en la utilización del término" indígena" había también un elemento implícito de raza.
начал использовать выражение" коренное население" в совершенно ином значении.
había comenzado a emplear el término" indígena" en forma bastante diferente.
Принятие Устава Организации Объединенных Наций в 1945 году никак не согласовало различные значения термина" коренное население" в международном праве.
La aprobación de la Carta de las Naciones Unidas en 1945 no contribuyó a conciliar los diferentes usos del término" indígena" en derecho internacional.
Результатов: 1208, Время: 0.0683

Коренное население на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский