ЧЕТЫРЕХГОДИЧНЫХ - перевод на Английском

quadrennial
четырехгодичный
четырехлетний
четыре года
four-year
четырехлетний
четырехгодичный
четыре года
4 года
четырехклассную

Примеры использования Четырехгодичных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С учетом вышеупомянутых положений проекты многолетних( четырехгодичных) планов работы учреждений
In consideration of the above-mentioned provisions, the draft multi-year(four-year) workplans of the institutions
упомянутых выше в пункте 2, было предложено внести практический вклад в Стратегию путем подготовки ориентированных на конкретные результаты многолетних( четырехгодичных) планов работы
subsidiary bodies mentioned in paragraph 2 above were each requested to operationalize their contribution to The Strategy by preparing results-oriented multi-year(four-year) work plans
последовательности стратегических планов органов Организации Объединенных Наций, в рамках общих четырехгодичных циклов планирования, начиная с 2014 года.
bring more coherence and consistency to the strategic plans of United Nations entities with shared four-year planning cycles starting in 2014.
бюджета будут включать в себя разработку многолетних( четырехгодичных) планов работы для КРОК,
budget cycles would involve the drafting of multi-year(four-year) workplans for CRIC,
Ассамблее ряд докладов по различным аспектам четырехгодичных всеобъемлющих обзоров политики,
to the Council and the Assembly on various aspects of the quadrennial comprehensive policy review,
Меры по совершенствованию процедур представления четырехгодичных докладов>>, который был рекомендован Комитетом по неправительственным организациям см. Е/ 2008/ 32( Part I), глава I.
on 21 July, the Council adopted a draft resolution recommended by the Committee on Non-Governmental Organizations, entitled"Measures to improve the quadrennial reporting procedures" see E/2008/32(Part I), chap. I.A.
Принятие мер по совершенствованию процедур представления четырехгодичных докладов: составление четырехгодичных докладов,
Implementation of measures to improve the quadrennial reporting procedures: compilation of quadrennial reports
Комитета на проект резолюции<< Меры по совершенствованию процедур представления четырехгодичных докладов>>( E/ C. 2/ 2008/ L. 1), представленный им по итогам неофициальных консультаций.
the Chairman drew the Committee's attention to a draft resolution entitled"Measures to improve the quadrennial reporting procedures"(E/C.2/2008/L.1), submitted by him on the basis of informal consultations.
распоряжении пересмотренный проект резолюции<< Меры по совершенствованию процедур представления четырехгодичных докладов>>( E/ C. 2/ 2008/ L. 1/ Rev. 1), представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций.
on 30 January 2008, the Committee had before it a revised draft resolution entitled"Measures to improve the quadrennial reporting procedures"(E/C.2/2008/L.1/Rev.1), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations.
Принятие мер по совершенствованию процедур представления четырехгодичных докладов: статус четырехгодичных докладов,
Implementation of measures to improve the quadrennial reporting procedures: status of quadrennial reports
Осуществление мер по совершенствованию процедур представления четырехгодичных докладов: составление четырехгодичных докладов,
Implementation of measures to improve the quadrennial reporting procedures: compilation of quadrennial reports
Председатель КЛДОЖ в ответ на вопрос о несоблюдении прав вдов согласился принять к рассмотрению вопрос о соблюдении государствами- участниками прав вдов при рассмотрении их четырехгодичных докладов, представляемых в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по положению женщин.
The, Chair of CEDAW agreed, in response to a question on the neglect of widows' rights, to address States Parties' treatment of widows, when examining their four-yearly reports on compliance with the UN Women's Convention.
учреждений разрабатываются с учетом резолюций, принимаемых по итогам четырехгодичных всеобъемлющих обзоров политики,
other operational instruments are formulated to reflect the resolutions of the quadrennial comprehensive policy review,
обеспечить его максимальную согласованность с проведением четырехгодичных всеобъемлющих обзоров политики.
in order to maximize coherence with the quadrennial comprehensive policy review process.
ГМ предложено внести практический вклад в стратегию путем подготовки ориентированных на конкретные результаты многолетних( четырехгодичных) планов работы,
the GM, are each requested to operationalize their contribution to The Strategy by preparing results-oriented multi-year(four-year) work plans,
что проект резолюции<< Меры по совершенствованию процедур представления четырехгодичных докладов>> был подготовлен в связи с необходимостью рассмотрения проблемы непредставления четырехгодичных докладов организациями,
the representative of the United Kingdom stated that the draft resolution entitled"Measures to improve the quadrennial reporting procedures", reflected the need to address the non-submittal of quadrennial reports by organizations that had already received reminders
Рассмотрение планов и программ работы( проектов рассчитанных по стоимости двухгодичных программ работы и четырехгодичных планов работы)
A review of work plans and programmes(two-year costed draft work programmes and four-year work plans)
Непредставленные четырехгодичные доклады E/ 2009/ 32( Part I) и Corr. 1.
Outstanding quadrennial reports E/2009/32(Part I) and Corr.1.
Четырехгодичные доклады о деятельности неправительственных организаций.
Quadrennial reports on the activities of non-governmental.
В 2008 году ЦМТ опубликовал первый четырехгодичный стратегический план на период 2009- 2012 годов.
In 2008, ITC issued its first four-year strategic plan, for the period 2009-2012.
Результатов: 245, Время: 0.0391

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский