ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ СОВЕЩАНИЕ - перевод на Английском

extraordinary meeting
внеочередном совещании
внеочередное заседание
чрезвычайное совещание
чрезвычайное заседание
внеочередного собрания
чрезвычайную встречу
экстренном заседании
чрезвычайной сессии
экстренное совещание
внеочередная встреча
emergency meeting
чрезвычайное заседание
экстренное заседание
экстренное совещание
чрезвычайное совещание
о срочном заседания
экстренное собрание
срочное собрание
срочное совещание
срочная встреча
экстренную встречу

Примеры использования Чрезвычайное совещание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С признательностью отмечая великодушное предложение правительства Колумбии провести в своей стране шестое совещание Специальной рабочей группы открытого состава по биобезопасности и чрезвычайное совещание Конференции сторон Конвенции,
Taking note with appreciation of the generous offer of the Government of Colombia to host the sixth meeting of the Open-ended Ad hoc Working Group on Biosafety and the extraordinary meeting of the Conference of the Parties,
заинтересованные арабские фонды развития провести чрезвычайное совещание для изучения вопроса о работе с задолженностью Судана этим учреждениям,
concerned Arab development funds to hold an emergency meeting to examine the treatment of their Sudanese debt, to support the path of peace
С этой целью ЭКОВАС планирует созвать чрезвычайное совещание до конца сентября
To that end, ECOWAS will convene an emergency meeting before the end of September
провели чрезвычайное совещание на Каймановых островах.
held an emergency meeting in the Cayman Islands.
провели чрезвычайное совещание на Каймановых островах.
held an emergency meeting in the Cayman Islands.
включая Каймановы острова, провели на Каймановых островах чрезвычайное совещание.
including the Cayman Islands, held an emergency meeting in the Cayman Islands.
мы призываем созвать чрезвычайное совещание министров сельского хозяйства государств-- членов СААРК в Дели, Индия,
we direct that an Extraordinary Meeting of the Agriculture Ministers of the SAARC Member States be convened in New Delhi,
провела чрезвычайное совещание в Панаме,
held an extraordinary meeting in Panama City,a means of combating the scourge of terrorism.">
Созвать чрезвычайное совещание Совета Лиги арабских государств на уровне министров,
To convene an extraordinary meeting of the Council of the League at ministerial level, to be preceded
С признательностью отмечая великодушное предложение правительства Колумбии провести шестое совещание Специальной рабочей группы открытого состава по биобезопасности и чрезвычайное совещание Сторон Конвенции, которые состоятся в Картахене- де- Индиас соответственно 15- 19 и 22 и 23 февраля 1999 года.
Taking note with appreciation of the generous offer of the Government of Colombia to host the sixth meeting of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Biosafety and the extraordinary meeting of the Conference of the Parties which will take place in Cartagena de Indias, 15-19 and 22-23 February 1999, respectively.
Октября 2001 года в Панаме, Республика Панама, состоялось чрезвычайное совещание Центральноамериканской комиссии директоров по вопросам миграции( ОКАМ) с участием директоров по вопросам миграции Гватемалы,
On 10 October 2001, an extraordinary meeting of the Central American Commission on Migration(OCAM) was held in Panama City, Republic of Panama,
Чрезвычайные совещания министров иностранных дел могут созываться по мере необходимости;
Extraordinary meetings of Ministers of Foreign Affairs may be convened, as necessary;
В заключение чрезвычайного совещания было сделано заявление,
At the end of this emergency meeting, a declaration was issued,
Правительство проводит регулярные ежемесячные совещания и может в случае необходимости созывать чрезвычайные совещания.
The Government holds regular monthly meetings and may convene extraordinary meetings when needed.
Ежегодные генеральные конференции и чрезвычайные совещания.
Annual General Conferences and extraordinary meetings.
Вновь подтверждая резолюции, принятые на восьмом и девятом чрезвычайных совещаниях Совета министров.
Reaffirming the resolutions adopted by the eighth and ninth extraordinary meetings of the Council of Ministers;
В случае необходимости могут также созываться чрезвычайные совещания.
If required, emergency meetings may also be scheduled.
Кроме того, он принял участие в работе чрезвычайного совещания председателей договорных органов, состоявшегося в Женеве 25- 27 февраля 1998 года.
He also attended the extraordinary meeting of the chairpersons of the treaty bodies held in Geneva from 25 to 27 February 1998.
На этом чрезвычайном совещании стороны обсудили шаги, призванные обеспечить, чтобы этот инцидент не повторился,
At the extraordinary meeting, the parties discussed initiatives to ensure that the incident remained an isolated one
Это совещание стало первым чрезвычайным совещанием Комитета, которое было организовано при финансовой поддержке правительства.
That was the first time that the Committee had held an extraordinary meeting supported financially by a Government.
Результатов: 70, Время: 0.0478

Чрезвычайное совещание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский