ЧТО ГРАНИЦА - перевод на Английском

that the boundary
что граница
о том , что граница
что пограничная
that the border
что пограничные
что приграничные
о том , что граница
that the frontier
that the line
что линия
что грань
что строчка
что прямая
что строка
что граница
что реберный
that this bound

Примеры использования Что граница на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, он особо отметил, что граница, установленная 1 января 1956 года, все еще не демаркирована, перепись не была проведена должным образом, а правительство все еще не пришло
In addition, he emphasized that the border of 1 January 1956 had still not been demarcated, the census had not been conducted satisfactorily,
В договоре было сказано, что граница между Венгрией и Чехословакией устанавливается по линии границы, существовавшей между Венгрией
The Treaty went on to declare that the frontier between Hungary and Czechoslovakia was to be fixed along the former frontier between Hungary
Постановляет, что граница между Республикой Камерун
Decides that the boundary between the Republic of Cameroon
Я знаю, что граница между корректировкой моего предложения
I know that the line between amending my proposal
Мозамбик далее указал, что граница между Мозамбиком и Зимбабве была обследована к концу 2009 года,
Mozambique further indicated that the border between Mozambique and Zimbabwe was surveyed by the end of 2009
Если бы даже попытка Эфиопии отказаться от выполнения была юридически оправданной-- а таковой она не является,-- то в статье 70 Конвенции говорится, что граница, установленная в соответствии с Алжирским соглашением, сохраняет обязательную силу для обеих сторон.
Even if Ethiopia's renunciation attempts were legally effective-- which they are not-- Article 70 of the Convention states that the boundary established under the Algiers Agreement remains binding on both parties.
направленный на достижение комфортной обстановки, идентифицирующей с интерьером дома, так что граница между внутренним и внешним вовремя размывается.
aimed at achieving a comfortable setting identifying with the interior of the house, so that the frontier between inside and outside is at time diffuse.
Мозамбик сообщил, что граница между Мозамбиком и Зимбабве была обследована к концу 2009 года
Mozambique reported that the borderline between Mozambique and Zimbabwe was surveyed by the end of 2009
но и показывает, что граница должна следовать по линии на север от главной вершины к Мон- Моди,
also suggests that the border should follow a line northwards from the main summit towards Mont Maudit,
замкнутого полупространства H, такого, что граница H не содержит внутренних точек P. Размерность грани равна размерности этого пересечения.
a closed halfspace H such that the boundary of H contains no interior point of P. The dimension of a face is the dimension of this hull.
как что-то большее… как место, где я узнал, что граница между храбростью и трусостью гораздо тоньше, чем верит большинство людей.
I will always remember it as something more… as the place I learned that the line between courage and cowardice is a lot thinner than most people believe.
В ответ представитель министерства иностранных дел КНР Цинь Ган заявил, что граница остается спорной,
In response, Foreign Ministry spokesman Qin Gang of the People's Republic of China has said that the border remains in dispute
Если бы даже попытка Эфиопии отказаться от выполнения была юридически оправданной-- а таковой она не является,-- то в статье 70 Конвенции говорится, что граница, установленная в соответствии с Алжирским соглашением, сохраняет обязательную силу для обеих сторон.
Even if Ethiopia's renunciation attempt were legally effective- which it is not- Article 70 of the Convention states that the boundary established under the Algiers Agreement remains binding on both parties.
Однако очевидно, что граница не охранялась так, как положено( российские моряки- пограничики покинули берега Абхазии еще в прошлом году, а Грузия, якобы," приступила к охране абхазского участка" только с 1 июля).
It is difficult to say how true this statement is. However it is evident that the border is not guarded like it should be(Russian maritime border guards left Georgia last year, and Georgia allegedly"started guarding the Abkhaz part of the border" only from July 1).
Что граница между Республикой Бенин
Finds that the boundary between the Republic of Benin
Постановляет, что граница между Республикой Камерун
Decides that the boundary between the Republic of Cameroon
Джиджев показал, что граница размера S может быть уменьшена до√ 6√ n, что примерно равно 2. 45√ n.
shows that the bound on the size of S can be reduced to√6√n, or approximately 2.45√n.
Он знает, что границы и аэропорт кишат полицией.
He knows that the border and the airport are crawling with security.
Теоретически доказано, что границы фазового превращения перемещаются по параболическому закону.
It was proved theoretically that the boundaries of phase transformation drew according to the parabolic law.
Я согласен с тобой, что границы между областями искусства размываются.
I agree with you that the boundaries of art have become blurred.
Результатов: 52, Время: 0.041

Что граница на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский