ЧТО ЗАМЕЧАНИЯ - перевод на Английском

that the comments
что замечание
что комментарий
that the observations
что наблюдение
что замечание
that the remarks

Примеры использования Что замечания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он также отмечает, что замечания государства- участника не опровергают его аргументы противозаконности вынесенного ему приговора.
He also points out that the observations of the State party fail to refute any of his arguments regarding the unlawfulness of the verdict against him.
Председатель говорит, что замечания представителей Исламской Республики Иран
The President said that the comments of the representatives of the Islamic Republic of Iran
Консультативный комитет считает, что замечания и рекомендации Комиссии содержат весьма полезные сведения об использовании ресурсов
The Advisory Committee considers that the observations and recommendations of the Board provide valuable insights into the resource utilization
Комитет считает, что замечания в отношении воздействия на район Морэй- Фью были учтены.
The Committee finds that the comments relating to the impact on the Moray Feu were considered.
Группа отмечает, что замечания Группы по категории" C" в связи с такими разрешениями на аренду или на открытие предприятия применяются также ко многим претензиям" D8/ D9.
The Panel notes that the observations of the category"C" Panel with regard to the rental of business permits also applies to many of the D8/D9 claims.
В двух случаях у нее сложилось мнение, что замечания не были достаточно точно отражены в тексте исследования.
In two cases, she felt that the comments had not been reflected entirely accurately in the text of the study.
Можно надеяться, что замечания Омбудсмена будут по-прежнему вносить вклад в продолжающиеся усилия по непрерывному совершенствованию.
It is hoped that the observations of the Ombudsman will contribute to the ongoing efforts for continuous improvement.
Г-жа Ваджрабхайя( Таиланд) говорит, что замечания в отношении статистики
Ms. Vajrabhaya(Thailand) said that the comments regarding statistics
Комитет считает, что замечания и рекомендации, высказанные в этом докладе, применимы и к управлению операциями по поддержанию мира.
The Committee considers that the observations and recommendations made in that report are also pertinent for the management of peacekeeping operations.
Литва заявила, что замечания и рекомендации российской делегации основаны на недостаточно установленных фактах.
Lithuania said that the comments and a recommendation made by the Russian Federation were based on not-so-well established facts.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что замечания представителей Кубы
The CHAIRMAN said that the observations formulated by the representatives of Cuba
говорит, что замечания, сделанные представителем Пакистана в отношении Джамму
said that the comments made by the representative of Pakistan with reference to Jammu
Гжа Удо( Нигерия) говорит, что замечания, сделанные Председателем Комитета по программе и координации( КПК), следует распространить в письменной форме.
Ms. Udo(Nigeria) said that the observations made by the Chairman of CPC should be circulated in writing.
заверил делегатов, что замечания, сделанные на сессии, будут отражены в тексте пересмотренных проектов.
assured the delegates that the comments made at the session will be reflected in the revised drafts.
Делегация Габона вновь заявила, что замечания, прозвучавшие в ходе диалога, позволят ему продвинуться дальше по пути укрепления правового государства.
The delegation of Gabon reiterated that the observations made during the discussion should enable it to progress with the consolidation of the rule of law.
Вместе с тем администрация заявила, что замечания партнеров- исполнителей не были отражены в отчетах о контроле за осуществлением подпроектов,
The Administration, however, stated that the observations of the implementing partners were not reflected in the sub-project monitoring reports(SPMRs),
не представляется возможным назвать, Комиссия убеждена в том, что замечания и выводы, которые она сделала, прочно основаны на достоверной информации.
the Commission is confident that the observations and conclusions it has arrived at are soundly based on accurate information.
На этом же совещании Комиссия постановила, что замечания, полученные после этой даты, также должны быть распространены на одиннадцатом Конгрессе.
At the same meeting, the Commission decided that comments received after that date should also be made available to the Eleventh Congress.
Постановила, что замечания в отношении возможного сегмента высокого уровня на второй сессии Совещания Сторон следует представить в секретариат до конца 2012 года;
Agreed that comments in relation to a possible high-level segment at the second session of the Meeting of the Parties should be sent to the secretariat by the end of 2012;
Она указала, что замечания членов Комитета в отношении опасности конфликтов на культурной почве
She stated that comments made by members regarding dangers of cultural strife and its adverse impact
Результатов: 200, Время: 0.0495

Что замечания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский