Примеры использования Что лишение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вновь подтверждает, что лишение гражданства по причине расовой принадлежности
Он также напоминает, что лишение свободы детей в контексте миграции ни в коем случае не должно носить характера наказания.
Пункт 1 статьи 41 гласит, что лишение свободы или ограничение свободы допускается только в соответствии с принципами
Представители научных кругов сообщили Специальному докладчику о том, что, согласно исламу, получение образования является религиозным долгом и что лишение возможности получить образование представляет собой несоблюдение исламских принципов.
Например, в 1985 году Верховный суд постановил, что лишение пищи или сна представляет собой акт жестокого обращения.
Он заявляет, что лишение его права на доступ к судам представляет собой нарушение статьи 14.
В пункте 1 статьи 41 провозглашено, что лишение свободы или ограничение свободы допускается только в соответствии с принципами и процедурами, закрепленными в законах.
В заключение он признал, что лишение коренных жителей собственности происходило постепенно в течение длительного периода времени.
Он отметил, что лишение доступа к качественному образованию является основной причиной социальной маргинализации,
Источник утверждает, что лишение свободы г-жи Нгендаорури носит произвольный характер, поскольку лишено какой бы то ни было правовой основы.
Совершенно очевидно, что лишение личной свободы до вынесения окончательного приговора должно являться исключительной мерой, которая применяется только в особых случаях.
Источник утверждает, что лишение петиционеров свободы подпадает под категории I
автор утверждал, что лишение его права занимать должность судьи
Он считает, что лишение его свободы может рассматриваться как произвольное в соответствии с категориями I
В заключение источник заявляет, что лишение свободы г-на ад- Джабури является произвольным, поскольку оно юридически необоснованно и нарушает неотъемлемые гарантии на справедливое и беспристрастное судебное разбирательство.
Источник вновь утверждает, что лишение г-на Табарзади свободы подпадает под категории I,
КС признал, что лишение депутатов неприкосновенности не ограничивает права и свободы человека,
Представитель Фонда межэтнической инициативы за права человека заявил, что лишение рома в Болгарии социальных и экономических прав является нарушением принципа недискриминации.
Источник полагает, что лишение свободы, которому подвергаются г-н Томинтат Маркс Ю
Рабочая группа поэтому считает, что лишение г-на Аль- Заетари свободы подпадает под категорию III произвольного задержания, которые она использует при рассмотрении переданных ей дел.