Примеры использования Что полномочия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В некоторых случаях принимающее государство может, например, предусмотреть, что полномочия на проведение таких переговоров непосредственно вытекают из законодательства.
В силу этого очевидно, что полномочия Комиссии по миростроительству достаточно широки для того, чтобы рассматривать различные ситуации на различных уровнях.
Целый ряд групп гражданского общества утверждают, что полномочия, предоставленные в соответствии с этим законодательством, используются неизбирательно
Тем не менее, представители АКК сообщили, что полномочия АКК по выдаче ордеров на допрос свидетелей означают,
Поэтому этот пункт предусматривает, что полномочия по назначению следует передать непосредственно Генеральному секретарю ППТС.
который заявил, что полномочия по осуществлению положений Конвенции в Канаде разделяют правительства федерации,
На практике взаимосвязь решений означает, что полномочия неизбежно будут распределяться между администрацией и/ или различными уровнями правительства.
На своей тридцать первой сессии Исполнительный орган постановил, что полномочия г-на Питера Мелепаса( Бельгия)
Мы согласны, что полномочия суперинтендантов не должны служить препятствием при независимых действиях полностью организованных церквей.
Автор утверждает, что полномочия отдела по вопросам иммиграции ограничены законом,
В заключение следует подчеркнуть, что полномочия проводить обзор законов на основании неконституционности не носят чисто теоретического характера.
Было также предложено, чтобы в комментарии подчеркивалось, что полномочия отстранять от должности членов комитета кредиторов зависят от метода их назначения.
ГПК Украины предусмотрено, что полномочия по изменению способа
Правительство остается приверженным тому принципу, что полномочия, закрепленные в этом Законе, должны оставаться в силе лишь покуда они являются необходимыми.
Генеральный секретарь считает также, что полномочия Совета не должны быть шире, чем полномочия Административного трибунала Организации Объединенных Наций.
При обжаловании во второй инстанции суд постановил, что полномочия на передачу активов имеются
Было также указано, что полномочия Совета Безопасности вытекают из глав VI,
В этой связи было подтверждено, что полномочия комитета кредиторов вытекают из прав, принадлежащих общему органу кредиторов в целом.
Делегациям государств, участвующим в Конференции, следует напомнить, что полномочия представителей на Конференции должны быть подписаны либо главой государства
на пункты 4 и 5 примечаний к своему предложению28 и отметила, что полномочия Совета Безопасности на введение санкций не являются абсолютными.