ШВЕЙЦАРА - перевод на Английском

doorman
швейцар
портье
консьерж
привратник
вахтер
доорман
охранник
porter
портер
носильщик
портье
швейцар
привратнику
janitor
уборщик
сторож
дворник
швейцар
уборщица
вахтера
консьержкой
doormen
швейцар
портье
консьерж
привратник
вахтер
доорман
охранник

Примеры использования Швейцара на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Top Дочь швейцара была балетная танцовщица.
Top The porter's daughter was a ballet dancer.
я должен буду почти благодарить швейцара.
I should almost thank the doorman.
Помнит имя каждого швейцара.
He remembers every valet's name.
Мы надеемся, что сможем получить описание от швейцара.
We're hoping we can get a description from the doorman.
Клэр- диктатор, а у тебя даже нет швейцара.
Clair's a dictator, and you don't even have a doorman.
упругим шагом прошла мимо швейцара и скрылась в карете, Ее взгляд.
springy step she passed by the porter and vanished into the carriage.
найдя новую работу в качестве швейцара в жилом комплексе.
lived for so many years, finding a new job as a janitor.
он вошел в свой нумер и спросил у провожавшего швейцара, где его лакей;
he went into his room and asked the porter who escorted him where his man was.
Три швейцара в традиционных цилиндрах приветствуют жителей
Three doormen in traditional top hats greet residents
по которым окончательное решение еще не вынесено, два швейцара были наказаны штрафом в 1000 датских крон.
which was not finally decided, two doormen were sentenced to a fine of DKK 1.000.
Мая 2000 года окружной суд Бреды оправдал швейцара, обвинявшегося в том, что он отказался впустить в ресторан двух марокканцев.
On 4 May 2000, the district court in Breda acquitted a doorman who was accused of denying two people of Moroccan origin entry to a catering establishment.
Если же иностранец все же минует швейцара, то в случае каких-либо неприятностей он первым окажется на улице, независимо от того, кто начал дебош.
Even if a foreigner gets past the doorman he/she is the first one to be turned out into the street should any disturbance occur, regardless of who started the trouble.
Спросил Степан Аркадьич швейцара, оглядывая знакомое пальто Алексея Александровича
Stepan Arkadyevitch asked the hall porter, as he glanced at the familiar overcoat of Alexey Alexandrovitch
Но это не так, потому что она заместила бы собой такого малоквалифицированного и нерешительного швейцара, который никогда не уверен в статусе двери или своем собственном статусе.
Such is not the case, because it would substitute for another type of very unskilled and undecided groom who is never sure about the door's(or his own) status.
На 4- ой странице местной газеты месье Персоназ владелец ресторана в Сент- Максиме предлагал место швейцара.
On page four of the local paper, Mr. Personaz, a restaurateur in St. Maxime, was advertising for a doorman.
Охотник на оленей активен больше десяти лет. От водителя грузовика из Де-Мойна в 2003, до швейцара из Адамс Моргана прошлой ночью.
The Deer Hunter has been active for over a decade, from the truck driver in Des Moines in 2003 to the doorman in Adams Morgan last night.
В 20- е годы, в коридоре дома и в комнате швейцара ночевали беспризорники.
In the 20th years, in a corridor of the house and in the room of the door-keeper homeless children spent the night.
В случае опасности, мы должны были спуститься в чулан, который арендовали у швейцара.
If there was danger we went to a maid's room we had rented from the doorman.
Отец сказал, что при следующей ошибке понизит меня до уровня швейцара.
Father said if I made another mistake he would bump me right down to the same level as the doorman.
Top- Отложить и никого не принимать,- сказал он на вопрос швейцара, с некоторым удовольствием, служившим признаком его хорошего расположения духа,
Top"The horses can be taken out and I will see no one," he said in answer to the porter, with a certain pleasure, indicative of his agreeable frame of mind,
Результатов: 122, Время: 0.0673

Швейцара на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский