THE DOORMAN - перевод на Русском

[ðə 'dɔːmæn]
[ðə 'dɔːmæn]
швейцар
doorman
porter
janitor
doorkeeper
портье
porter
doorman
concierge service
desk clerk
receptionist
bellboy
front desk
hotel clerk
консьерж
concierge
doorman
швейцара
doorman
porter
janitor
doorkeeper
швейцару
doorman
porter
janitor
doorkeeper
швейцаром
doorman
porter
janitor
doorkeeper

Примеры использования The doorman на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is reasonable to tip the doorman €1 for calling a taxi for you.
Целесообразно давать чаевые швейцару€ 1 для вызова такси для вас.
You think Zoey's sleeping with the doorman?
Ты думаешь, что Зои спит со швейцаром?
We're hoping we can get a description from the doorman.
Мы надеемся, что сможем получить описание от швейцара.
The doorman told me about the auction.
Швейцар сказал мне про аукцион.
According to the doorman, Kasich never made it to the apartment in Metropolis.
Согласно портье, Кэсич так и не добрался до квартиры в Метрополисе.
The doorman said she would have a red vest on.
Консьерж сказал, на ней была красная жилетка.
I paid the doorman twenty dollars.
Я заплатила швейцару 20 долларов.
He loaded it on the freight elevator While i was talking to the doorman.
Он поставил ее в грузовой лифт в то время, как я говорила со швейцаром.
Even the stick pin on the doorman.
Даже на значке швейцара.
The doorman to our building.
Швейцар нашего дома.
The doorman asked for a number where the police could reach me.
Портье спросил, по какому телефону полиция может найти меня.
No answer in the apartment when the doorman called upstairs.
Никто не ответил в квартире, когда консьерж позвонил.
then you tip the doorman.
даешь швейцару на чай.
That's why he's called the doorman.
Поэтому он и зовется швейцаром.
I was just going to leave it with the doorman.
И уже собиралась оставить у швейцара.
Girlfriend and the doorman confirm his story.
Его девушка и швейцар подтвердили его слова.
But, my dear, the doorman is coming here.
Но, дорогая, сейчас придет портье.
And he goes,"well, if you don't leave, I'm gonna talk to the doorman.
И он:" Если вы не уйдете, я обращусь к швейцару.
Feel free to check with the doorman.
Не стесняйтесь проверить у швейцара.
The UVF operatives were halted by the doorman Martin Doherty.
Террористы UVF были остановлены швейцаром Мартином Догерти.
Результатов: 146, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский