ШТАБЕ - перевод на Английском

headquarters
штаб-квартира
центральных учреждениях
staff
персонал
коллектив
штат
штаб
кадровый
сотрудников
работников
штабных
кадров
HQ
штаб
в штаб-квартире
ops
операция
соч
ор
оп
оперативник
command
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира
état-major
штабе

Примеры использования Штабе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он носит бронежилет в штабе.
He's wearing body armor in the HQ.
Работал радистом в штабе подлодок.
Worked as a radio operator in the u-boat headquarters.
затем служил в штабе Веллингтона в Испании.
then served on Wellington's staff in Spain.
Я полагаю вы начинаете в штабе.
I suggest you start in ops.
ЮНСОА также приступило к работам по прокладке кабеля в штабе сектора 1 для подключения его к Интернету.
UNSOA also commenced Internet cabling works in Sector 1 Headquarters.
Мне нужно, чтобы ты остался здесь, в штабе.
I need you stay here at HQ.
Гамильтон стоит за этим, у него свой человек в моем штабе.
Hamilton's behind this, got someone inside my staff.
Требуют наше присутствие в Штабе, возможно?
Request our presence up in Ops, perhaps?
Это фотография вашей матери у нас в штабе.
This is a picture of your mother at our headquarters.
Адам Дженсен обнажил свой наноклинок в штабе Коалиции за права аугментированных.
Adam Jensen brandishes his Nanoblade in the Augmented Rights Coalition HQ.
Ну, если это по поводу дела на столе в штабе, то да.
Well, if it's about the case on deck in ops, yes.
Повышение качества медицинского обслуживания в штабе Сил.
Enhanced medical services at Force headquarters.
Ранее сообщение об обстреле опровергли в штабе российских миротворцев.
Earlier information on the firing was denied in the HQ of the Russian peacekeepers.
Грейнджер наверху в штабе.
Granger's up in ops.
Расширение медицинского обслуживания в штабе Сил.
Enhanced medical services at Force headquarters.
Если мы не получаем эту информацию, она собирается в штабе коалиции.
Unless we get info on our own the data gets accumulated in the Coalition HQ.
Я прикрою тебя в штабе.
I will cover you in ops.
Совещания, включая 3 совещания в штабе и 179 в секторах.
Meetings comprising 3 at headquarters and 179 in the sectors.
Он в штабе служит.
He serves at the HQ.
Ты могла бы показать его мне в штабе.
You could show it to me back at headquarters.
Результатов: 822, Время: 0.0694

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский