Примеры использования Штучек на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Звучит как одна из этих штучек, похожих на симптом.
Столько классных штучек.
У меня много штучек подобно этой.
У меня есть парочка горячих штучек, которые тебе понравятся.
Понятно, это, наверное, одна из тех навороченных, готовых заранее штучек, последнее слово техники.
Я не думаю, что создана для всех этих материнских штучек.
Если ей когда и была нужна парочка штучек твоей мамы, то это сейчас.
никаких подростковых штучек.
И он правда ведется на печальных деликатных штучек.
Что это… одна из ее штучек?
Сможешь пилотировать без этих наземных штучек?
Никаких ковбойских штучек.
Стар я стал для этих штучек.
У меня здесь миллион этих черных штучек в кружке.
Я заехала в булочную, чтобы взять пару штучек на обед, и подумала, что заскочу оставить вам кекс.
Одной из таких штучек стал Кубик Рубик- головоломка венгерского архитектора Эрне Рубика,
Хорошо, возможно ты и… Бог всяких нейро- штучек, а я типа служу… у алтаря твоей гениальности,
Потому что, когда дело касается сумасшедших любовных штучек, вот тогда я-" негласный партнер",
Никто не говорил, что убийство странников поможет избавиться от этих анти- магических штучек, хотя Мистик Фоллс может быть более или менее приличное место чтобы начать жизнь заново.
Я и сама подсела на одну из таких штучек, из-за чего мой брак чуть не развалился.