ЭЙФОРИЯ - перевод на Английском

euphoria
эйфория
euphoric
эйфории
эйфорическое
эйфоричной

Примеры использования Эйфория на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наверное, мне нравится эйфория, которую доставляют мне такие связи.
I think I Iike the euphoria I get from these encounters.
Когда спадет эйфория, эти серьезные и сложные вопросы останутся.
When the euphoria has subsided, these serious and complex questions will remain.
Однако эйфория относительно торжества демократии
The euphoria surrounding democracy's gains
Эйфория от открытия?
The elation of discovery?
Эйфория, которую оно приносит позволяет всем другим вопросам отходить на задний план….
The euphoria it brings allows all other matters to fade into the back ground….
Эйфория откровенно затянулась
The euphoria lasted openly
Эйфория на фондовой бирже являлась одним из частных проявлений" новой экономики.
The hype in the stock market has been but one, and partial manifestation of the'new economy.
У них должна быть эйфория от адреналина.
THEY will BE GIDDY ON ADRENALINE.
Но любая победа- это эйфория, очень страшная вещь.
But any victory is an euphoria which is very terrible thing.
Чувственная эйфория, возможность погружения в полную релаксацию,
Sensual euphoria, the possibility of immersion in complete relaxation
жажда мести и эйфория.
lust for revenge and euphoria.
Нет сомнения в том, что эйфория этих дней отступит, когда начнется выполнение сложной работы в области управления и политики.
No doubt the euphoria of these heady days will recede as the difficult jobs of government and politics begin.
Существовавшие в Рио в 1992 году эйфория и оптимизм уже давно уступили место разочарованию и неуверенности.
The euphoria and optimism that characterized Rio in 1992 have long since given way to disappointment and uncertainty.
Эйфория иностранных инвестиций в Россию продолжалась по апрель 2006 г.,
The euphoria had been lasting until April 2006,
Последняя стадия вызванного холодом шока- эйфория, человек испытывает нереальный восторг перед тем, как засыпает.
The last stage of cold-induced shock is euphoria, an almost dreamy elation before you fall asleep.
Эйфория от того, что ты дома, а потом накатывают… воспоминания,
The euphoria of getting home and then one realizes… memories,
К тому же была эйфория связанная с окончанием войны и победы в ней Советского Союза.
In addition there was a kind of euphoria associated with the end of the war and the victory of the Soviet Union in it.
Эйфория обычно длится 5- 10 минут,
The high usually lasts from 5-10 minutes,
рассыпались старые идеологические империи, эйфория триумфа продолжалась недолго.
old ideological empires have unravelled, the euphoria of triumphalism has been short-lived.
но потом эйфория проходит и начинается реальная жизнь.
but then the euphoria passes and real life begins.
Результатов: 190, Время: 0.0797

Эйфория на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский