ЭКВАДОРУ - перевод на Английском

ecuador
эквадор
венесуэла
боливарианская

Примеры использования Эквадору на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И в заключение позвольте мне подтвердить нашу поддержку Эквадору и другим государствам председательской шестерки и пожелать им успеха.
To conclude, let me reiterate our support to Ecuador and the other States presiding over the Conference this year, and wish you success.
слово предоставляется Эквадору, поэтому, пожалуйста, я прошу уважения со стороны Постоянного представителя Египта.
which call for Ecuador, so, please, I demand respect from the Permanent Representative of Egypt.
Постановлением от 25 июня 2010 года Суд разрешил Эквадору представить ответ, а Колумбии-- реплику на ответ.
By an order of 25 June 2010, the Court directed the submission of a reply by Ecuador and a rejoinder by Colombia.
Делегация Эквадора ценит поддержку, оказанную Генеральной Ассамблеей Эквадору как стране, принимающей Конференцию Организации Объединенных Наций по жилью
His delegation appreciated the General Assembly's support for Ecuador as the host of the United Nations Conference on Housing and Sustainable Urban Development(Habitat III),
Эквадору оказывалась помощь в области модернизации эквадорских паспортов
In the case of Ecuador, assistance was given in modernizing the Ecuadorian passport
Перу, Уругваю и Эквадору в разработке их генеральных планов.
UNDCP provided support to Ecuador, Nicaragua, Paraguay, Peru and Uruguay in the elaboration of their master plans.
наблюдателями Совета по правам человека, был направлен Эквадору при посредничестве тройки.
observers of the Human Rights Council was transmitted to Ecuador through the troika.
с трансграничным передвижением людей, Канада рекомендовала Эквадору предпринять дальнейшие шаги по борьбе с торговлей людьми.
cross-border movement, Canada recommended that further steps be taken by Ecuador in combating trafficking in persons.
Под эгидой Многостороннего фонда Всемирный банк оказывает Эквадору содействие в укреплении организационной структуры.
The World Bank provides institutional strengthening assistance to Ecuador under the auspices of the Multilateral Fund.
Сенегалу, Того и Эквадору.
the Bolivarian Republic of Venezuela.
Кроме того, оно обратилось с просьбой сообщать о ходе осуществления конкретных рекомендаций вынесенных Эквадору, и результаты были представлены на рассмотрение Комитета в 2007 году.
They were also asked to report on progress in complying with the recommendations made specifically to Ecuador, and this was laid before the Committee in 2007.
Что этот диалог с Комитетом будет весьма полезен Эквадору в рамках подготовки к универсальному периодическому обзору.
The dialogue with the Committee would be very helpful to Ecuador in preparing for the universal periodic review.
Под эгидой Многостороннего фонда Всемирный банк оказывает Эквадору содействие в укреплении организационной структуры.
Compliance assistance The World Bank was providing institutional strengthening assistance to Ecuador under the auspices of the Multilateral Fund.
Сирийской Арабской Республике, Судану и Эквадору.
the Syrian Arab Republic and Zimbabwe.
выращивания наркотикосодержащих культур и оборота наркотиков в Андском субрегионе необходимо увеличить иностранную помощь Эквадору.
to tackle illicit drug cultivation and trafficking in the Andean subregion, international assistance to Ecuador must be increased.
Конгресс Соединенных Штатов признал огромные усилия правительства Эквадора в борьбе с оборотом наркотиков и продлил Эквадору преференциальный режим торговли в рамках Закона о расширении Андской зоны преференциальной торговли.
The United States Congress had recognized his Government's tremendous efforts to combat drug trafficking and had extended Ecuador's preferred trade status under the Andean Trade Preferences Act ATPA.
Всемирный банк под эгидой Фонда также оказывает Эквадору содействие в укреплении организационной структуры.
The World Bank was also providing institutional strengthening assistance to Ecuador under the auspices of the Fund.
нас смогут удивить Галапагосские острова, также принадлежащие Эквадору.
also belonging to Ecuador, will be able to surprise us with.
оказал техническую помощь Эквадору в рамках инициативы, осуществляемой при поддержке Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека для гармонизации используемой коренными народами системы обычного права и государственной системы правосудия.
provided technical assistance to Ecuador as part of an initiative supported by OHCHR to coordinate the indigenous custom-based legal system with the State justice system.
самый большой ущерб был нанесен Эквадору( 11, 4 процента),
damages were largest in Ecuador(11.4 per cent),
Результатов: 265, Время: 0.0438

Эквадору на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский