ЭКИПАЖАМ - перевод на Английском

crews
экипаж
команда
бригада
банда
группа
крю
съемочная группа
людей
aircrew
членов экипажей
экипажам
летного состава
экипажей воздушных судов
crew
экипаж
команда
бригада
банда
группа
крю
съемочная группа
людей

Примеры использования Экипажам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вертолеты стали видны экипажам судов примерно в 1 ч. 00 м. 31 мая.
helicopters came into view of the crew of the vessels at approximately 0100 hours on 31 May.
Это не нравилось экипажам и было постоянным источником путаницы при связи.
This proved to be extremely unpopular with the crews and was a constant source of confusion in communications.
Экипажам необходимо было предоставлять стандартную информацию( координаты атакуемого конвоя,
Submarines need to provide information, mostly in standard form(position of convoy to attack
Выплата суточных экипажам транспортных и представительских летательных аппаратов,
Provide subsistence payments to the crew and running costs of the cargo
В последнем зале выставки размещены сани, которые по богатству убранства и искусству работы не уступают другим парадным экипажам.
The last room of the exhibition contains a sledge rich decorations of which and mastery of work make it at least as valuable as the other state carriages.
Дополнительные потребности по данной статье в размере 71 800 долл. США стали результатом выплат суточных экипажам самолетов, в отношении которых ассигнования в бюджете не предусматривались.
Additional requirements of $71,800 under this heading resulted from payments made to the crews of fixed-wing aircraft for which no provision had been made in the budget.
В этой связи Группа считает, что НИТК не была лишена возможности пользоваться своими средствами до момента их выплаты экипажам и портовым органам.
The Panel therefore finds that NITC suffered no loss of use of its funds until the dates on which payments were made to the crews and the port authorities.
оценке привезенных лунных образцов, и помогал экипажам с научными аспектами по их отчетам о полетах.
evaluation of the returned lunar samples and helped the crews with the scientific aspects of their mission reports.
Весловский убил его и вернулся к экипажам.
Veslovsky shot it and went back to the carriage.
Помимо условий, сформулированных в коллективных соглашениях, экипажам, работающим на европейских паромных перевозках, должны быть гарантированы достойные условия жизни, социальная защита( включая социальное обеспечение
In addition to the conditions embodied in collective bargaining agreements crews employed in European ferry trades shall be guaranteed decent living standards,
Первый день Tallinna Ralli проходил на двух спецучастках, которые экипажам нужно было дважды проехать по 7 километров лесными дорогами в пригороде столицы,
Crews had to drive 7 kilometers by forest roads in the capital suburbs twice, then visiting a special stage well
выплату суточных экипажам на общую сумму в 2 716 800 долл.
ground handling charges and aircrew subsistence allowance for a total of $2,716,800
После всестороннего обмена мнениями по вопросу о требованиях к экипажам прогулочных судов Рабочая группа решила одобрить текст,
Following an extensive exchange of views on the crew requirements for recreational vessels, the Working Party agreed
выплата суточных экипажам), а также приобретение аэродромного оборудования
liability insurance and aircrew subsistence allowance), as well as
корабли были объявлены" Прерогативой Адмиралтейства" и капитанам и экипажам досталась лишь небольшая добровольная выплата в размере£ 160, 000, а также доходы от продажи самих кораблей.
war had not been declared, and the captains and crew shared a relatively small ex gratia payment of £160,000 for the bullion, plus the proceeds of the sale of the hull and cargo.
приводит к задержкам с вылетами и создает в этой связи риск того, что экипажам не удастся выполнить планы полетов в отведенные им сроки или они пропустят стыковочные рейсы.
consequently the risk of aircraft not completing flight plans within their crew duty time or missing connections.
В пункте 30 приложения II к докладу Консультативный комитет отмечает, что дополнительные потребности в размере 71 800 долл. США возникли в результате выплат суточных экипажам самолетов, в отношении которых ассигнований в бюджете не предусматривалось.
The Advisory Committee notes from paragraph 30 of annex II to the report that additional requirements of $71,800 resulted from payments made to crew of fixed-wing aircraft for which no provision had been made in the budget.
Разумеется, мои мысли прежде всего обращены к экипажам подводных и воздушных ракетоносцев, которые, неся постоянное дежурство в условиях абсолютной секретности,
I am of course thinking first and foremost of the crews of the maritime and airborne components, who carry out the longest and most important of the operational missions continuously
В таких условиях экипажам приходилось думать скорее не о борьбе друг с другом, а о том, чтобы не увязнуть в какой-нибудь грязевой ловушке или не повредить автомобиль
Deep puddles which in some places were like swamps- under such conditions the crews were forced to think not about fighting with rivals
в результате вторжения Ирака в Кувейт ей приходилось выплачивать компенсацию экипажам принадлежащих компании судов, входивших в зону военных действий
Iraq's invasion of Kuwait, it was required to compensate the crews of NITC-owned vessels entering the war zone during the period between 17 January
Результатов: 93, Время: 0.4332

Экипажам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский