ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ КАТАСТРОФЫ - перевод на Английском

environmental disasters
экологической катастрофы
экологического бедствия
ecological disasters
экологической катастрофы
экологического бедствия
environmental catastrophes
экологической катастрофы
экологическое бедствие
environmental accidents
экологическая авария
экологического происшествия
ecological catastrophes
экологической катастрофы

Примеры использования Экологические катастрофы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
являются геополитическая напряженность во многих районах мира, экстремальные климатические условия и экологические катастрофы.
extreme climates and environmental disasters all pose consequential risks for the world economy.
землетрясения, экологические катастрофы и широкомасштабное насилие и терроризм.
earthquakes, ecological catastrophes and wide-scale violence and terrorism.
Было предложено провести исследование для определения того, в какой степени экологические катастрофы последнего времени являлись результатом нарушения обязанности в отношении предотвращения.
A study to determine the extent to which recent environmental disasters were the result of a violation of the duty of prevention was also favoured.
политическая нестабильность и экологические катастрофы- все это способствует увеличению потоков смешанной миграции.
political instability, and environmental disasters all contribute to mixed migratory flows.
Было также отмечено, что было бы интересно провести исследование с целью выяснить, в какой мере недавние экологические катастрофы являются следствием нарушения обязательства предотвращения.
It was also noted that it would be interesting to conduct a study to determine the extent to which recent environmental disasters were a result of a violation of the duty of prevention.
Было отмечено, что некоторые проблемы, такие как экологические катастрофы в результате обмеления Аральского моря,
It was pointed out that certain challenges, such as the environmental catastrophe resulting from the shrinkage of the Aral Sea,
тоталитарная система правления, экологические катастрофы и другие явления, связанные с упадком общества.
ruthless megacorporations, environmental disaster, or other characteristics associated with a dramatic decline in society.
На положении многих женщин также особо сказываются экологические катастрофы, опасные и инфекционные заболевания
Many women are also particularly affected by environmental disasters, serious and infectious diseases
Но все больше и больше появляется доказательств того, что экологические катастрофы местного масштаба могут ускорить раскручивание спирали бедности,
Yet the evidence is mounting that local environmental destruction can accelerate the poverty spiral not only for future generations
болезни, экологические катастрофы, войны, распад общества
disease, environmental devastation, war, social disintegration
когда происходят экологические катастрофы, как, например, в Бхопале
where environmental disasters such as Chernobyl
Чисто антропогенные экологические катастрофы включают строительство крупных дамб,
Purely human-generated environmental disasters include the construction of large dams,
Кроме того, две крупные экологические катастрофы- усыхание Аральского моря
Furthermore, the two major ecological disasters- the shrinking of the Aral Sea
Такие экологические катастрофы, как обесцвечивание кораллов 1998 года, когда погибло до 70% всех кораллов рифовых экосистем Лаккадивских и Андаманских островов,
Ecological disasters, such as a 1998 coral bleaching event that killed off more than 70% of corals in the reef ecosystems off Lakshadweep
обанкротившиеся государства, экологические катастрофы, социально-экономические кризисы,
failing States, environmental catastrophes, social and economic crises,
бедность, экологические катастрофы, перемещения населения,
poverty, environmental disasters, displacement of populations,
возможность создания глобального потенциала быстрого реагирования с целью эффективного противодействия таким проблемам, как стихийные бедствия и экологические катастрофы, нехватка продовольствия и эпидемии.
I call on Member States to explore the possibility of establishing a global rapid-reaction capability to effectively tackle natural and ecological disasters, food shortages and epidemics.
техногенные и экологические катастрофы.
technological and environmental disasters.
политическая нестабильность и экологические катастрофы порождают миграционные процессы повсюду в мире.
political instability and ecological disasters were at the root of migration movements everywhere in the world.
люди не изменят своего отношения к окружающей среде, экологические катастрофы в будущем превратятся в реальную угрозу для жизни человечества.
change their view of the environment, in future ecological disasters will become a real peril for the existence of the mankind.
Результатов: 80, Время: 0.037

Экологические катастрофы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский