ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ - перевод на Английском

environmental component
экологический компонент
природоохранный компонент
экологической составляющей
экологическая составляющая
of environmental
по экологическим
на окружающую среду
охраны окружающей среды
о природоохранных
в области охраны окружающей среды
по экологии
ecological component
экологическая составляющая
of the environmental pillar of
of the environmental dimension of

Примеры использования Экологической составляющей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
содействуя реализации экологической составляющей устойчивого развития.
inter-subregional cooperation promoting the environmental pillar of sustainable development.
путем повышения роли экологической составляющей.
with a view to strengthening its environmental component.
гражданского общества навыков использования различных средств для обеспечения учета экологической составляющей и принципов устойчивого развития сельского хозяйства при разработке
civil society organizations to use tools for the effective integration of environmental concerns and sustainable agriculture into the formulation and implementation of growth
органами местного самоуправления для реализации проектов, направленных на обеспечение экологической составляющей устойчивого общественного развития.
bodies of local self-government for realisation of projects directed at ensuring ecological component of stable social development.
Содействовать осуществлению на уровне региона ЕЭК ООН экологической составляющей устойчивого развития
Contribute to the UNECE region's implementation of the environmental pillar of sustainable development and support the regional
Способствовать осуществлению на региональном уровне ЕЭК ООН экологической составляющей устойчивого развития
Contribute to the UNECE regional implementation of the environmental pillar of sustainable development and support the regional
содействующая согласованному осуществлению экологической составляющей устойчивого развития в рамках системы Организации Объединенных Наций
that promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and that serves as
что в 2008- 2009 годах она провела страновую оценку осуществления экологической составляющей ряда национальных планов действий, утвержденных между ЕС
Environment" reported that in 2008- 2009 it had undertaken country assessments of the implementation of the environmental dimension of a number of national action plans agreed between the EU
Основная цель-- четко обозначить, что устойчивое развитие не сводится лишь к экологической составляющей и что поэтому эффективность устойчивого развития зависит от того, в какой степени три его компонента увязаны между собой.
One major goal is to clarify that sustainable development is not restricted to the environmental pillar, and therefore that the test for sustainable development lies in the extent to which its three components are brought together.
Комитет по экологической политике ЕЭК ООН будет играть в этом процессе ключевую роль путем укрепления экологической составляющей устойчивого развития в сотрудничестве с другими региональными
The UNECE Committee on Environmental Policy will play a key role in this process by strengthening the environmental pillar of sustainable development, in collaboration with other regional
организаций государственного и частного секторов в плане учета экологической составляющей устойчивого развития в их стратегиях
private sector decision makers and organizations to integrate the environmental dimension of sustainable development into their economic,
Представитель секретариата предложил вниманию участников вводную информацию относительно работы ЮНЕП по вопросам экологической составляющей устойчивого развития
A representative of the secretariat provided an introduction to the work of UNEP on the environmental dimension of sustainable development and providing input to the United
При постановке основных задач экологического образования на современном этапе мы ориентируемся на тенденции усиления экологической составляющей в образовании, заложенные в Концепции экологического образования в интересах устойчивого развития,
In setting the main objectives of environmental education at the present stage we focus on strengthening of environmental component in the formation as put forward in the concept of environmental education for sustainable development,
В качестве показателя экологической составляющей качества жизни,
As an indicator on the environmental dimension of quality of life,
Он сделал вывод о том, что ему следует продолжать содействие осуществлению экологической составляющей устойчивого развития,
It concluded that it should continue to promote the environmental pillar of sustainable development
Комитету следует продолжать работу по укреплению экологической составляющей процесса устойчивого развития,
the Committee should continue to promote the environmental pillar of sustainable development,
согласуется с политикой сохранения лесов с учетом экологической составляющей.
the target dimensional class, reflecting a conservative policy with an environmental dimension.
Программа смогла оправдать ожидания государств- членов относительно повышения эффективности экологической составляющей?
be implemented in a way that lives up to Member States' expectations for a more effective environmental pillar?
Ожидается, что в 2008- 2009 годах деятельность в рамках данной подпрограммы будет способствовать укреплению потенциала государств- членов в плане эффективной интеграции экологической составляющей в процесс разработки политики
In 2008-2009, it is expected that the subprogramme's activities will contribute to strengthening the capacity of member States for the effective integration of environmental concerns into policy formulation
Техническая программа, охватывающая вопросы, касающиеся экологической составляющей устойчивого развития, которая включает ряд партнерских инициатив,
A technical programme addressing the issues with respect to the environmental pillar of sustainable development comprising a number of partnerships initiatives,
Результатов: 77, Время: 0.0604

Экологической составляющей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский