ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ДИСПРОПОРЦИИ - перевод на Английском

economic imbalances
экономический дисбаланс
экономических диспропорций
economic disparities
экономическое неравенство
экономических различиях
экономических диспропорций
экономического разрыва
несоответствие уровней экономического
economic distortions

Примеры использования Экономические диспропорции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Задача заключается в том, чтобы наладить всеобъемлющий процесс конверсии, который сведет до минимума экономические диспропорции, обусловленные глобальным сокращением военных расходов,
The challenge is to establish a comprehensive conversion process which will minimize the economic dislocation stemming from world-wide reductions in military spending,
сократить экономические диспропорции, бороться с бедностью
to reduce economic inequalities, to fight poverty
в результате чего возникли огромные экономические диспропорции и произошло резкое снижение экономической активности
resulting in huge economic dislocations and a consequential sharp fall in economic activity
Государства- члены заслушали выступление одного из участников дискуссии, который заявил, что эффективность означает способность устранять глобальные экономические диспропорции, способствовать всеохватному экономическому росту в интересах развития человека во всем мире,
Member States heard a panellist stating that being effective meant an ability to tackle global economic imbalances, facilitate inclusive economic growth for human development worldwide,
Сложились также острые экономические диспропорции между нациями и регионами,
There are still sharp economic imbalances between nations and regions,
Огромные экономические диспропорции вашего мира представляют вам
The tremendous economic disparities of your world present you
количественные и экономические диспропорции, характерные для сторон, и принцип двухзональности обусловливают необходимость урегулирования имущественных претензий на основе глобальной схемы обмена
the numerical and economic disparities between the two sides, and the principle of bi-zonality meant that property claims should be liquidated by a global exchange and compensation scheme
Несмотря на наш успех в пропаганде теорий развития, экономические диспропорции по-прежнему существуют в результате ширящейся пропасти между Севером
Despite our success in promoting many theories for development, economic imbalances persist due to the widening gap between North
товаров и услуг, экономические диспропорции между развивающимися и развитыми странами,
goods and services; economic disparities between developing and developed countries;
финансовые и экономические диспропорции, присущие колониальному обществу, создав при этом условия для экономической,
financial and economic imbalances inherent to colonial society while establishing the means for economic,
социальные и экономические диспропорции, споры по поводу природных ресурсов,
social and economic disparities; disputes over natural resources;
учитывая экономические диспропорции и иерархический ранг между работодателем
given the economic disproportion and hierarchical rank between employer
которые являются положительными и конструктивными, и которые также помогут не только разрядить напряженные экономические диспропорции, которые настолько очевидны,
which also will help not only to defuse the tense economic disparities that are so evident,
непосредственно ему препятствующих, включая экономические диспропорции, такие, как недооценка отдельных видов лесоматериалов
including economic distortions, such as the undervaluation and underpricing of particular types of timber
Наряду с этим было высказано мнение о важности устранения экономических диспропорций между странами.
It was also suggested that it is important to overcome the economic imbalances between countries.
Сокращение социальных и экономических диспропорций;
Reducing social and economic disparities;
Это будет способствовать устранению экономических диспропорций на внутреннем рынке энергии.
This would help to remove economic distortions in the domestic energy market.
Взаимозависимость между полом и экономическими диспропорциями говорит сама за себя.
The relationship between gender and economic disparity speaks for itself.
Должны быть приняты меры к уменьшению неравенства и экономических диспропорций;
Actions should be taken to reduce inequality and economic disparity;
Коррупция рассматривается как первопричина многих социальных и экономических диспропорций и как одна из важнейших задач на среднесрочный период.
Corruption is seen as the root cause of many social and economic imbalances and as a critical challenge for development.
Результатов: 46, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский