Примеры использования Экспортному на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
международно координируемому экспортному контролю как необходимому дополнению договорной системы.
Военные товары, подлежащие экспортному контролю, могут экспортироваться в соответствии с Постановлением правительства 2000 года о контроле за экспортом.
В целях содействия экспортному контролю за грузовыми транспортными средствами разрабатывается система под названием Termis.
В соответствии с инструкциями сторон поступления по экспортному аккредитиву блокируются для покрытия встречного экспортного аккредитива.
В соответствии с инструкциями экспортера поступления по экспортному аккредитиву не выплачиваются экспортеру, а блокируются для покрытия
Контроль за перемещением подлежащей экспортному контролю продукции через Государственную границу Республики Казахстан осуществляют органы государственных доходов.
Анализ списков контроля, чтобы определить, какие коды ГС потенциально включают товары, подлежащие экспортному контролю, с учетом того, что эти коды ГС неизбежно будут включать и не подлежащие контролю товары.
Аналогичным образом, экспортер может рассматривать задержку платежа по экспортному контракту в качестве основания для того, чтобы отложить исполнение обязательства по встречной торговле.
имеющие отношение к экспортному контролю, были всесторонне информированы об опыте работы Европейского союза
При перевозке продукты могут подлежать экспортному контролю, условия которого формулируются правительствами США
подлежащих экспортному контролю Указ Президента РФ от 20 августа 2007 г. 1083 вступил в силу 24 ноября 2007 г.
подлежащие экспортному контролю, классифицируемые в соответствии с Единой товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности,
Принятие товарного охвата," соответствующего" экспортному потенциалу НРС, способствовало бы существенному расширению их торговых возможностей.
Венская группа приветствует более широкую приверженность экспортному контролю и призывает добиваться дальнейшего прогресса на этом направлении.
Страны могут проводить валютно- денежную политику, гарантирующую, что обменные курсы не будут дестимулировать внутреннее производство или наносить ущерб экспортному сектору и тем самым негативно влиять на занятость.
Все государства- участники должны изучить возможности, открывшиеся благодаря более широкой приверженности экспортному контролю, в целях укрепления глобального режима ядерного разоружения и нераспространения.
Аналогичным образом в случае трехсторонней сделки с участием третьей стороны- встречного импортера поступления по экспортному аккредитиву могут быть использованы для покрытия встречного экспортного аккредитива.
банк может потребовать, чтобы экспортер переуступил платежное требование по экспортному контракту в пользу банка.
В инструкциях об открытии встречного экспортного аккредитива должно быть указано, что платеж должен осуществляться за счет поступлений по экспортному аккредитиву.
Платеж экспортеру осуществляется также и в том случае, если поступления по экспортному аккредитиву превышают потребности в средствах для покрытия встречного экспортного аккредитива.