ЭКСПОРТНОМУ - перевод на Испанском

de las exportaciones
exportadora
экспортер
экспортный
экспортирующей
de la exportación

Примеры использования Экспортному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Украина приняла у себя одиннадцатую ежегодную Международную конференцию по экспортному контролю на тему<< Стратегическая торговля в XXI веке>>, в рамках которой были охвачены вопросы нераспространения.
Ucrania actuó como anfitrión de la 11ª Conferencia internacional anual sobre control de las exportaciones, dedicada al tema del comercio estratégico en el siglo XXI, en que se trataron cuestiones de no proliferación.
И 15 декабря 1999 года Болгария принимала региональную конференцию по экспортному контролю под эгидой Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы,
Los días 14 y 15 de diciembre de 1999, Bulgaria acogió una conferencia regional sobre control de las exportaciones, bajo los auspicios del Pacto de Estabilidad para Europa sudoriental,
В этой связи члены РКРТ вновь подтвердили свою приверженность экспортному контролю с целью избежать распространения систем транспортировки оружия массового уничтожения,
En esa oportunidad los socios del MTCR reafirmaron su compromiso de control las exportaciones para evitar la proliferación de sistemas de transporte de armas de destrucción masiva ante sus implicancias para la seguridad,
Некоторые государства, которые не координируют свои усилия по экспортному контролю с усилиями других государств и не являются участниками многосторонних режимов экспортного контроля, тем не менее привели свои списки контролируемых товаров и технологий в соответствие с этими многонациональными списками.
Algunos Estados que no coordinan sus controles de la exportación con otros Estados ni participan en regímenes multilaterales de control de las exportaciones han adaptado sin embargo sus listas de artículos controlados a esas listas multinacionales.
В рамках форума по выработке Вассенаарских договоренностей по экспортному контролю за обычными вооружениями,
En el marco del Foro del Dispositivo Wassenaar de controles a la exportación de armas convencionales
Помимо этого, Австралия принимала участие в подготовке двух рабочих документов по экспортному контролю, которые были представлены участниками Инициативы в области нераспространения и разоружения
Australia contribuyó a la elaboración de dos documentos de trabajos sobre el control de las exportaciones presentados en la reunión del Comité Preparatorio de 2013 por la Iniciativa de No Proliferación
Положение о Комиссии по военно-техническому сотрудничеству и экспортному контролю( в данном положении предлагается создание единого координирующего органа в области экспортного контроля и военно-технического сотрудничества);
Disposición por la que se establece la Comisión de cooperación técnico-militar y control de exportaciones(en que se propone crear un mecanismo de coordinación único en materia de control de exportaciones y cooperación técnico-militar);
Порядок выдачи разрешения на транзит продукции, подлежащей экспортному контролю через территорию Кыргызской Республики( предусматривает механизм взаимодействия контролирующих органов,
Normativa de autorización del tránsito de productos sujetos al control de exportaciones por el territorio de la República Kirguisa(se prevén un mecanismo de colaboración entre los órganos de control
Порядок выдачи разрешения на транзит продукции, подлежащей экспортному контролю, через территорию Кыргызской Республики, утвержденный постановлением Правительства Кыргызской Республики№ 330 от 4 мая 2004 года.
Régimen para la concesión de permisos de tránsito por el territorio de la República Kirguisa para productos de exportación controlada, ratificado por el decreto No. 330 del Gobierno de la República Kirguisa, de 4 de mayo de 2004.
В других принимаются меры по выплате компенсаций экспортному сектору в связи с ревальвацией валюты;
En otros países se aplican medidas para compensar al sector de exportación por la valorización de la moneda,
Ирландия также принимает участие в работе ряда форумов по экспортному контролю, а именно в усилиях,
Irlanda también participa en diversos foros de control de exportaciones, a saber, el Grupo de Australia,
Япония продолжает проводить у себя Азиатский семинар по экспортному контролю, который организуется последние 11 лет в целях развития сотрудничества с азиатскими странами в области укрепления экспортного контроля.
El Japón siguió organizando el seminario asiático sobre control de las exportaciones, que se ha venido celebrando durante los últimos 11 años, para cooperar con países asiáticos en el fortalecimiento de los controles a las exportaciones..
Ирландия участвует также в работе ряда многосторонних форумов по экспортному контролю, а именно Австралийской группы,
Además, Irlanda participa en diversos foros multilaterales de control de las exportaciones, a saber: el Grupo de Australia,
Что планы конверсии экспортного производства каждого производителя должны включать подробные конкретные данные по каждому экспортному рынку производителя
Que en los planes de transición de la fabricación destinada a la exportación de cada fabricante deberían incluirse detalles específicos para cada uno de los mercados de exportación del fabricante
Что планы конверсии экспортного производства каждого производителя должны включать конкретные подробные данные по каждому экспортному рынку производителя
Que los planes de transición en la fabricación para la exportación de cada fabricante deberían incluir detalles específicos para cada uno de los mercados de exportación del fabricante
Наблюдатель от Вассенаарских договоренностей по экспортному контролю за обычными вооружениями
El observador del Acuerdo de Wassenaar sobre el control de las exportaciones de armas convencionales
Документы, подтверждающие согласие грузоотправителя продукции, подлежащей экспортному контролю, принять эти грузы обратно в случае, если передача груза грузополучателю окажется невозможной по независящим от него причинам;
Los documentos que certifican el consentimiento del transportista de los bienes sujetos a control de exportaciones de devolver el cargamento en caso de que su entrega al consignatario resulte imposible por razones ajenas a la voluntad del consignatario;
Обеспечение соблюдения Национальное агентство по экспортному контролю, национальное таможенное управление
El Organismo Nacional de Control de las Exportaciones, la Dirección Nacional de Aduanas
Министерство иностранных дел возложило на Национальную комиссию по сырьевым товарам, подлежащим импортному и экспортному контролю, и ее административную канцелярию ответственность за дальнейшее осуществление этой резолюции соответствующими органами.
El Ministerio de Relaciones Exteriores encargó a la Comisión Nacional de Productos sujetos a Controles de Importación y Exportación y a su Oficina Ejecutiva que dieran seguimiento a la aplicación de las medidas adoptadas en virtud de la resolución por las entidades del Estado competentes.
Программа поддерживает проведение регулярных международных конференций по экспортному контролю и глобальных конференций по вопросам транзитных перевозок,
El programa patrocina conferencias internacionales sobre el control de las exportaciones y conferencias mundiales sobre envíos, muchas de ellas con actividades que se centran
Результатов: 297, Время: 0.0319

Экспортному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский