ЭКСПОРТНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ - перевод на Английском

export capacity
экспортный потенциал
экспортных возможностей
экспортных мощностей
потенциал экспорта
возможности экспорта
export possibilities
export capabilities
экспортного потенциала
export potential
экспортный потенциал
экспортных возможностей
потенциал экспорта
export capacities
экспортный потенциал
экспортных возможностей
экспортных мощностей
потенциал экспорта
возможности экспорта

Примеры использования Экспортных возможностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В плане экспортных возможностей важно, что Армения является государством- участником договора о свободной торговле в рамках СНГ.
In terms of export opportunities, it is important for Armenia to join the CIS free trade agreement.
Презентацию экспортных возможностей Сальвадора провел г-н Сигфридо, президент Агентства по продвижению экспорта
A presentation about the export possibilities of El Salvador was delivered by Mr. Sigfrido Reyes,
Эта программа призвана повысить конкурентоспособность и способствовать развитию экспортных возможностей агропромышленных предприятий в странах ЭКОВАС с особым учетом последствий соглашений,
That programme aims at improving the competitiveness and development of export capabilities of agro-based industries in ECOWAS countries, taking into special consideration
95% мировых экспортных возможностей.
95% of the export capacity at world level.
Получение доступа к информации и базам данных о сырьевых товарах и использование экспортных возможностей для сырьевых товаров на формирующихся рынках;
Access commodity information and databases and take advantage of export opportunities for commodities in emerging markets;
устойчивого расширения экспортных возможностей.
a steady expansion of export capacities.
наконец, было завершено в 1996 году при поддержке экспортных возможностей, обеспечиваемых операциями на золоторудном месторождении Кумтор АБР, 2014а.
economic recovery finally set in 1996 with the support of the export opportunities provided by the operations at the Kumtor gold mine ADB, 2014a.
Таким образом, Казахстан полагается на конструктивные отношения со своими соседями, способствующие реализации экспортных возможностей.
Thus, Kazakhstan is dependent upon good relations with its neighbours to ensure its ability to export.
Это, как предостерегли некоторые участники, может привести к потере экспортных возможностей и рыночной доли.
This, could lead- some participants feared,,- could lead to a loss of export opportunities and market share.
Те сектора, в которых некоторые развивающиеся страны создали экспортные ниши, могут служить примером для выявления экспортных возможностей других развивающихся стран.
Sectors where some developing countries have created export niches may provide an indication of export opportunities for other developing countries.
Россия была бы в хорошем положении, так как прирост экспортных возможностей совпадает с прогнозом роста спроса.
Russia would have found itself in a good posi on because growth in export opportuni es coincides with the forecast increase in demand.
второй- для рационализации процессов и расширения экспортных возможностей.
while the latter aimed to streamline processes and increase opportunities for exporters.
Она должна также способствовать расширению производственных и экспортных возможностей для экологически благоприятных продуктов
It should also enhance production and export opportunities for environmentally friendly products
в отношении фактических и потенциальных экспортных возможностей в таких трудоемких секторах, как производство обуви,
with respect to actual and potential export opportunities in labour-intensive sectors such as footwear,
в то же время в других областях могут появляться пробелы, имеющие ключевое значение для экспортных возможностей или защиты интересов потребителей,
it may at the same time leave gaps in other areas that are critical for export capacity or consumer protection
Он также отметил, что усовершенствование системы маркетинга явилось бы важным средством для расширения экспортных возможностей развивающихся стран,
It also observed that improved marketing would be an important tool for improving the export possibilities of commodity-exporting developing countries
Путем проведения страновых обзоров для определения производственных и экспортных возможностей, а также осуществления экспериментальных проектов в заинтересованных развивающихся странах для оказания содействия в разработке
Undertaking country surveys to identify production and export opportunities and implementing pilot projects in interested developing countries to assist in the design and execution of diversification
укреплению внутреннего потенциала и расширению экспортных возможностей.
enhance domestic capabilities and expand export capacity.
Развивающимся странам необходимы конкурентоспособные компании, которые в состоянии извлечь выгоду из экспортных возможностей и национальной политики по облегчению доступа к финансированию для малых
Developing countries need competitive firms that are able to take advantage of export opportunities and national policies to improve access to finance for Small
группа также настоятельно призвала предпринять усилия по улучшению конкурентоспособности и экспортных возможностей при помощи служб поддержки предпринимательства
improved in most SIDS, the panel also urged efforts to boost competitiveness and export capabilities through business support services,
Результатов: 156, Время: 0.0429

Экспортных возможностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский