ЭМПИРИЧЕСКИЙ - перевод на Английском

empirical
эмпирических
практические
данных
experiential
опытный
эмпирического
экспериментальное
практические
опыта
экспириентального

Примеры использования Эмпирический на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эмпирический маркетинг: Как заставить клиента чувствовать,
Empirical Marketing: How to make the client feel,
Эмпирический Настройщик остается с примитивным человеком в течение всей его жизни во плоти.
An experiential Adjuster remains with a primitive human being throughout his entire lifetime in the flesh.
по-видимому, переходит с абсолютного экзистенциального уровня вселенной на конечный эмпирический уровень функционального объединения с восходящей личностью.
it appears that the Adjuster translates from the absolute existential level of the universe to the finite experiential level of functional association with an ascending personality.
духовный и эмпирический.
spiritual, and experiential.
в более широком вселенском смысле, ибо управляемое духом бытие действительно представляется имеющим своим следствием эмпирический рост- повышение статуса.
even in the larger universe sense, for spirit-led existence does seem to result in experiential growth- augmentation of status.
Такой эмпирический анализ поможет повысить прозрачность существующих систем субсидий,
Such evidence-based analysis could help increase the transparency of existing subsidy schemes,
Проводить эмпирический анализ предложений относительно установления стандартов при обеспечении четкого упоминания о потребностях миссий, которые предполагается удовлетворять на основе предлагаемых стандартов;
Empirically evaluate proposals for the setting of standards by clearly defining the requirements of missions that the proposed standards are aimed at fulfilling;
Социолог хотел понять эмпирический, социальный аспект религии, общий для всех религиозных учений
He wanted to understand the empirical, social aspect of religion that is common to all religions
MOSFET scaling)- эмпирический закон масштабирования открытый в работе 1974 года,
is a scaling law based on a 1974 paper co-authored by Robert H. Dennard,
Это эмпирический( полученный
It is an empirical(observed and proven by observation)
Эти соображения позволяют считать, что эмпирический фундамент оценок нематериального богатства, полученных по остаточному принципу, по-прежнему слаб.
These considerations suggest that the empirical underpinning of the residual measures of intangible wealth is still weak.
Сетевой анализ современного здравоохранения: методология и эмпирический опыт на примере исследования системы здравоохранения Алтайского края.
The Network Analysis of the Contemporary Health Care System: its Methodology and Empiric Experience.
университет и высшее образование не связаны исключительно с формированием умения осваивать теоретический и эмпирический уровни знаний.
higher education are not connected exclusively with the idea of building up an understanding of the theoretical and the empirical.
у истоков времени этот эмпирический интеллект был посвящен Высшему Бесконечным Духом,
in the dawn of time, this experiential mind was bestowed upon the Supreme by the Infinite Spirit,
что имеется эмпирический дефицит, который является своего рода способом сказать, что мы- небесная сфера- не имеем опыта в этих процессах Корректирующего Времени, в каких Христос Михаил попросил нас добиваться.
simply because there is an experiential deficit, which is a kind way of saying that we-the celestial realm-do not have experience in these processes of the Correcting Time, as Christ Michael has asked us to pursue.
когда-нибудь передаст человеку эмпирический синтез энергии,
sometime will portray to man the experiential synthesis of energy,
который представляет собой не только эмпирический социальный факт,
of a public result, which is not merely an empirical social fact
Образование, как правило, ставит своей целью научить тому,<< о чем и как думать>>, в то время как обучение- это более независимый и эмпирический процесс, в ходе которого индивиды генерируют свои собственные идеи.
Education tended to be the teaching of what and how to think whereas learning was a more independent and experience-based process in which individuals shaped their own ideas.
Такой восходящий эмпирический путь открытий, ведущий к осознанию Бога, начинается с признания божественности Сына- Создателя локальной вселенной
Such an experiential discovery-career of the realization of God begins with the recognition of the divinity of the Creator Son of the local universe and ascends through the
Эмпирическая проверка гипотез
Empirical Test of Hypotheses
Результатов: 197, Время: 0.0883

Эмпирический на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский