ЭНЕРГИЧНОМУ - перевод на Английском

strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
energetic
энергичный
энергетический
энергично
энергетика
активным
решительные
энергии
высокоэнергетических
vigorous
энергичные
активные
решительные
интенсивного
сильный
строгие
жесткие
бодрый
мощный
решительно
robust
устойчивый
мощный
надежные
прочная
активного
эффективной
энергичные
крепкого
решительные
действенных
vibrant
живой
яркий
динамичный
энергичный
активный
оживленном
жизнеспособной
dynamic
динамичный
динамика
динамический
динамично
активного

Примеры использования Энергичному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Под этим очевидно подразумеваются дальнейшие и несомненно безотлагательные меры по укреплению и активизации глобального партнерства в целях развития и энергичному выполнению всех обязательств в области развития-- в частности, обещаний, провозглашенных в поддержку Африки.
That obviously entails further strengthening and enhancement of the global partnership for development and vigorous implementation of all development commitments-- in particular the promises that have been made in support of Africa-- without any further delay.
процесса его осуществления и выдвинуты конкретные рекомендации по преодолению некоторых серьезных препятствий, мешающих энергичному осуществлению действий, определенных в качестве приоритетных.
specific recommendations are suggested for eliminating some of the major constraints standing in the way of a robust implementation of the priority measures.
к более видимому и энергичному осуществлению функций, уже возложенных на него Советом Безопасности более одного года тому назад,
to more visibly and robustly carry out the functions already assigned to it by the Security Council more than a year ago,
Кроме того, эта Основная программа способствует энергичному осуществлению технических программ на основе согласования процедур утверждения проектов
In addition, the Major Programme contributes to the rigour of technical programmes by aligning the approval of UNIDO's technical cooperation programmes
Во-вторых, государство осуществило ряд важных проектов по энергичному усилению развития инфраструктуры системы обязательного образования в областях проживания этнических меньшинств
Second, the State has implemented a series of major projects to vigorously strengthen the development of compulsory education infrastructure in ethnic minority areas and to create
Мы также присоединяемся к обращенному ко всем сторонам, несущим прямую или косвенную ответственность за агрессию, энергичному призыву незамедлительно снять осаду
We join also in the emphatic appeal to all the parties that are responsible,
создавая тем самым условия, способствующие энергичному и устойчивому росту глобальной экономики.
thereby creating conditions conducive to the vigorous and sustained growth of the global economy.
приветствовала приверженность правительства энергичному развитию экономической,
welcomed the commitment of the Government to vigorously develop economic,
Этот рост достигнут благодаря увеличению на 47 процентов общих посевных площадей в результате расширения доступа фермеров к своим землям и энергичному осуществлению программы поставок семян,
This recovery was a result of a 47 per cent increase in the total area planted, due to increased access by farmers to their land, and an aggressive seed distribution programme,
оказывали поддержку энергичному осуществлению программы по обезвреживанию уже установленных наземных мин,
must support an invigorated programme to eliminate the landmines that have been placed in the past
неравномерного прогресса к энергичному осуществлению практических мер.
development from theory and uneven progress to decisive implementation.
В этой связи моя делегация хотела бы выразить полную поддержку энергичному руководству Генерального секретаря,
In that regard, my delegation would like to express our full support for the energetic leadership of the Secretary-General,
которые были разработаны благодаря дальновидному, энергичному и мужественному руководству как премьер-министра Израиля Ицхака Рабина,
undertaken thanks to the visionary, energetic and courageous leadership of both the martyred Prime Minister of Israel,
образовательного секторов для содействия энергичному и устойчивому росту,
educational sectors to promote vigorous and sustained growth,
содействия более энергичному и стабильному увеличению взносов в Фонд окружающей среды,
support a more decisive and stable increase in contributions to the Environment Fund.
Решительное голосование за представленный Ассамблее проект резолюции будет равнозначно энергичному проявлению интереса международного сообщества к дальнейшему укреплению правопорядка на международном уровне
A strong vote in favour of the draft resolution before the Assembly would amount to a powerful sign indicating the interest of the international community in furthering the rule of law at the international level
осуществлению проектов, энергичному содействию" зеленому" промыш- ленному развитию
execution capacity, vigorously promoting green industrial development
Должны быть предприняты энергичные действия против террористов.
Vigorous action must be taken against terrorists.
Дальнейшее развитие энергичной политики электронного распространения данных, предпочтительно на бесплатной основе.
Further develop a vigorous electronic dissemination policy, preferably free.
В этой связи необходима энергичная поддержка деятельности в следующих направлениях.
In this context, strong support is needed for the following undertakings.
Результатов: 52, Время: 0.0732

Энергичному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский