ЭТИ ФИНАНСОВЫЕ - перевод на Английском

these financial
эти финансовые
these fiscal
эти финансовые
these financing
эти финансовые
these funding
эти финансовые
по их финансирования

Примеры использования Эти финансовые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отдают агентствам, эти финансовые вопросы становятся не актуальными.
give to the agencies, these financial issues are not relevant.
Руководство Компании еще не оценило влияние МСФО 15 на эти финансовые отчетности.
The Company's management have not yet assessed the impact of IFRS 15 on these financial statements.
Эти финансовые ресурсы используются для бесплатных анализов и консультирования по предотвращению заболевания,
Those financial resources are used to provide free of charge testing
При сравнении двух отчетных циклов можно заметить, что эти финансовые параметры существенно возросли, несмотря на негативную тенденцию в период 2010- 2011 годов.
When comparing the two reporting exercises, a substantial increase in this financial figure can be observed despite the negative trend between 2010 and 2011.
Поэтому следует призвать эти финансовые учреждения к тому, чтобы они разработали конкретные рекомендации по серьезному и скорейшему урегулированию проблемы многосторонней задолженности.
Those financial institutions should be urged to come up with concrete recommendations for a workable method of resolving the multilateral debt problem as speedily as possible.
Страны, в которых располагаются эти финансовые центры, несомненно, должны стремиться к тому, чтобы прибыль от незаконной деятельности не содействовала увеличению их богатства.
The countries hosting those financial centres surely bore the responsibility for ensuring that the proceeds of illegal activities did not contribute to their national wealth.
Эти финансовые взносы и взносы натурой играют ключевую роль в обеспечении непрерывной деятельности Регионального центра и осуществлении его важнейших мероприятий и программ.
Those financial and in-kind contributions remain essential to ensuring the sustainability of the operations, core activities and programmes of the Regional Centre.
Эти финансовые трудности вынудили Кубу обратиться к учреждениям, предоставляющим займы на более обременительных условиях, что привело к увеличению
This financial problem has meant that Cuba has had to apply to institutions that grant loans on harder terms,
Однако сообщество доноров призвано подтвердить эти финансовые обязательства и быстро и энергично принять последующие меры по их выполнению.
However, the reassertion of those financial commitments and swift action need to be rigorously followed up by the donor community.
Эти финансовые системы должны включать важный социальный компонент, позволяющий обеспечить укрепление социальной защиты,
Such financial systems should be complemented by a strong social dimension as a means for strengthening social protection,
Эти финансовые компании начали беспокоить Фабиана
These finance companies worried Fabian
Сейчас эти финансовые вопросы можно рассматривать на основе перспективы предполагаемого массового присоединения к Конвенции.
Those financial issues can now be considered against the perspective of the expected widespread adherence to the Convention.
Однако, хотя здравый смысл и диктует необходимость того, чтобы эти финансовые потоки были пропорциональны решаемой проблеме, основная масса этих
But although common sense dictates that those financial flows should be proportional to the problem being addressed,
Основными донорами, способными удовлетворить эти финансовые потребности, выступают правительства( двусторонние доноры),
Prime contributors to covering those financial needs were governmental(bilateral) donors,
Эти финансовые последствия сказались на реальной экономике развивающихся стран, хотя каждая страна была затронута поразному,
Those financial effects had been transmitted further to developing countries' real economies,
Хотя эти финансовые потери имеют значительные масштабы уже сами по себе,
While these fiscal losses are substantial on their own,
Хотя эти финансовые механизмы позволили, в отличие от прошлых лет,
While these financing mechanisms have enabled recruitment of security officers
связанные с нереализованными возможностями роста ВВП и занятости, поскольку эти финансовые ресурсы не могли быть использованы для стимулирования экономики.
employment that could have been generated had these fiscal resources been available to stimulate the economy.
Кроме того, учитывая эти финансовые трудности, всеобъемлющее геологическое обследование всей страны,
Moreover, in the context of these funding constraints, a comprehensive geological survey of the entire country,
пограничными пунктами с целью установления того, продолжают ли военные чиновники заниматься таможенным мошенничеством и сказываются ли эти финансовые сети на процессе интеграции.
with a view to determining whether Customs rackets are still being imposed by military officials, and whether these financing networks affect the integration process.
Результатов: 141, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский