ЭТОГО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

this unit
данный аппарат
этот блок
данный прибор
этот отдел
этот прибор
данный приемник
данное устройство
это устройство
эта группа
это подразделение
this division
этот отдел
это разделение
это подразделение
этом участке
это деление
эта дивизия
этот раздел
такое распределение
данном разделе
этом дивизионе
this office
этот офис
этот кабинет
этот пост
это управление
это отделение
эту должность
этой канцелярии
это бюро
это подразделение
этот отдел
of this section
настоящей статьи
в настоящем разделе
в этом разделе
настоящего раздела
этого участка
данной секции
данной статьи
настоящей части
of that branch
this OU

Примеры использования Этого подразделения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому предложение сделать часы для бойцов этого подразделения в Торговом Доме« Слава» восприняли одновременно
Therefore, the proposal to make the watch for the soldiers of this Department in Trade House"Slava" was perceived both as a huge honor,
Единственной целью этого подразделения было осуществление актов саботажа
The sole purpose of this detachment was to carry out sabotage
в 1990 году стал руководителем этого подразделения.
eventually became head of this department in 1990.
Командиром этого подразделения является лейтенант Кардросо, который доложил о ситуации с безопасностью следующее.
The commander of this detachment is Lieutenant Cardozo who reported on the security situation, as follows.
Учреждение этого Подразделения является многообещающим в плане его возможности укрепить координацию
The establishment of this Unit is promising in terms of its ability to enhance coordination
В связи с расширением деятельности этого подразделения, которая охватывает открытие новых приемных центров для разоружения,
For the increased activities of this office, which involves the opening of new disarmament, demobilization, repatriation,
Роль этого подразделения заключается в обеспечении осведомленности по гендерным вопросам во всех проектах и программах НАССР.
The role of this unit is to ensure gender awareness in all ANADER projects and programmes.
Главе этого подразделения оказывают помощь один сотрудник по вопросам просвещения
The Chief of this Unit is assisted by one education officer
Будет рассмотрен вопрос о заполнении должностей этого подразделения для обеспечения необходимого разнообразия профессионального опыта.
Staffing of the posts in this unit will be reviewed to ensure the required diversity of professional expertise.
Основная задача этого подразделения будет заключаться в вынесении рекомендаций относительно выявления случаев нарушения дисциплины среди всех категорий персонала Миссии, реагирования на эти случаи и их предотвращения.
The primary aim of this capacity will be to make recommendations on how to prevent, identify and respond to misconduct by all categories of Mission personnel.
Руководитель этого подразделения назначается непосредственно министром юстиции
The head of this unit is appointed directly by the Minister of Justice
Статус этого подразделения будет уточнен после подписания двумя правительствами соглашения о границе.
The status of that unit will be clarified once the two Governments have concluded a border agreement.
В годы Великой Отечественной войны преступники этого подразделения осуществляли карательные операции на территории Брестской области Беларуси.
In the years of the Great Patriotic War the criminals of this division executed punitive actions on the territory of the Brest oblast of Belarus.
Формат этого подразделения( организация,
The form of this unit(its set-up, resources,
До тех пор, пока не будет закончено развертывание этого подразделения, бельгийский контингент будет разрешать использовать свои самолеты" Геркулес" для эвакуации по воздуху в чрезвычайных случаях.
Pending completion of the deployment of this unit, the Belgian contingent has agreed to allow the use of its Hercules aircraft for air evacuation in emergency cases.
Развертывание этого подразделения даст также либерийскому вспомогательному полицейскому подразделению дополнительное время на приобретение практического опыта, который потребуется для принятия на себя в будущем этих функций МООНЛ.
The deployment of that unit will also provide the Liberian Police Support Unit with additional time to develop the practical experience it requires to eventually take over those responsibilities from UNMIL.
Роль этого подразделения сильно отличается от армии Группа Джерак Хас;
The role of this unit is very different from army Grup Gerak Khas;
Хотя Зико и не был частью этого подразделения, он подтвердил, что создал первый заглавный трек Bastarz.
Though not a part of the sub-unit, Zico confirmed that he produced Bastarz' first title track.
Другими основными партнерами этого подразделения в 2012 году являлись Всемирная организация здравоохранения,
Other key partners of this division in 2012 included the World Health Organization,
Командиры этого подразделения, Педро Веларде и Луис Даоис( исп.)
Two officers of these troops, Luis Daoíz de Torres
Результатов: 129, Время: 0.0635

Этого подразделения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский