ЭТОМ ОРГАНЕ - перевод на Английском

this body
этот орган
этот форум
это тело
эта организация
этот свод
эта инстанция
эта структура
that organ
этот орган
this organization
эта организация
этой структурой
this authority
этот орган
эти полномочия
эта власть
это управление
это правомочие

Примеры использования Этом органе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
несмотря на наличие болезни, в этом органе, тем не менее, циркулирует энергия.
despite the presence of the disease, in this body, however, energy circulates.
Моя делегация полагает, что целью любого реформирования Совета должно быть укрепление справедливого представительства в этом органе, его авторитета и эффективности.
My delegation believes that the purpose of any reform of the Council should be to strengthen equitable representation within that organ, its credibility and its effectiveness.
которые в нем отстаиваются, заслуживают дальнейшего обсуждения в этом органе.
concepts it promotes merit further discussion in this body.
Коста-Рика выступает за расширение членского состава Совета Безопасности, что позволит обеспечить более широкую представленность развивающихся стран в этом органе.
Costa Rica favours an increase in the membership of the Security Council to make possible the greater representation of developing countries in that organ.
прецеденты были использованы с целью нарушения процесса справедливой ротации в этом органе.
precedents must not be used that would prevent a healthy rotation in that organ.
излагала их в ходе неофициальных дискуссий в этом органе.
has set them out in informal discussions in this body.
Соавторы данного проекта резолюции выражают надежду на то, что она получит широкую консенсусную поддержку в этом органе.
It is the hope of the sponsors that the draft resolution will generate wide consensus in this body.
Генеральный секретарь говорит о его реформе как о средстве достижения большей представленности международного сообщества в этом органе.
we note that the Secretary-General refers to its reform as a means of ensuring greater representation of the international community in that organ.
должно быть прямо услышано в этом органе.
can be heard in this body directly.
Моя страна считает, что целью любой реформы Совета Безопасности является укрепление равноправного представительства в этом Органе, равно как его авторитета и эффективности.
My country believes that the purpose of any reform of the Security Council is to strengthen equitable representation in that organ, as well as its credibility and effectiveness.
Посол Лаура Дупуй стала первой женщиной- председателем в этом органе с момента его учреждения в 2006 году.
Ambassador Laura Dupuy was the first female President of this body since its inception in 2006.
Перенос выборов на более поздний срок позволит обеспечить широкое представительство в этом органе основных ведущих правовых систем мира и справедливое географическое распределение.
The postponement will facilitate the broad representation in that organ of the main legal systems of the world and an equitable geographical distribution.
коллег, которые приветствовали меня в этом органе.
colleagues who have welcomed me to this body.
Мы выступаем за повышение уровня представительства в этом органе развивающихся стран из Африки,
We support increased representation in that body for developing countries from Africa,
Беларусь выступает за предоставление им дополнительных мест в этом органе, в том числе в категории постоянных членов.
Belarus is in favour of giving them an additional seat in that body in the permanent member category.
В своей работе в этом органе мы, по возможности, опираемся на принцип транспарентности
In the exercise of that office, we are as transparent
Решения, принятые в этом органе, оказывают все возрастающее воздействие на все государства- члены, в условиях все более взаимозависимого мира.
Decisions taken within that body have ever-increasing direct or indirect implications on all Member States, in an increasingly interdependent world.
понять, какие позиции занимаются в этом органе.
understand how views develop within that body.
это единственная имеющаяся у нас возможность обеспечить расширение своей представленности в этом органе.
this is the only opportunity we have to be better represented within this organ.
этом деле должно быть исправление дисбаланса, существующего в этом органе.
the main concern should be to correct the clear imbalance in that body.
Результатов: 261, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский