Примеры использования Это происшествие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мы ожидаем, что это происшествие не окажет значительного влияния на общий объем производства компании,
Это происшествие вывело меня на третье место, что было здорово, ведь я стартовал с седьмой позиции.
Однажды на улице меня сбила машина, и это происшествие заставило меня изменить все.
Это происшествие должно, таким образом, послужить подлинным тревожным сигналом,
Хотя это происшествие вдвое уменьшило возможности отряда по блокаде Остенде,
Впоследствии он описал это происшествие как свое« прозрение в айкидо»,
Это происшествие привело к появлению двух новых правил в Формуле- 1: Скорость на пит-
Это происшествие было осуждено заместителем директора программ« Международной амнистии» по Ближнему Востоку и Северной Африке, Саидом Бумедуха:« Порка Раифа Бадави- это порочный акт жестокости,
в образной форме назвал это происшествие ключом Азербайджана в мировое сообщество.
И самое главное, после этого происшествия вы можете просто потерять постоянного.
После этого происшествия Ларри подал на развод
Приглашаем Вас также ознакомиться с галереей фотографий с этого происшествия.
Переезд после этого происшествия закрыли.
Мы нашли кое- то, во время расследования этого происшествия.
Я никому не скажу об этом происшествии.
страны- члены НАТО имеют сведения об этом происшествии.
Обещаешь, что ничего не расскажешь об этом происшествии?
Скорее всего, председатель остановит производство ДС- мини… из-за этого происшествия.
Ти появилась перед этим происшествием.
Там было мало симпатии к палестинцам до этого происшествия.