ЭТО СОГЛАШЕНИЕ - перевод на Английском

this agreement
настоящий договор
данный договор
это согласие
настоящее соглашение
это соглашение
данное соглашение
эта договоренность
this arrangement
этот механизм
такой порядок
эта договоренность
это соглашение
такая схема
такое расположение
эта мера
такая процедура
такая система
данная компоновка
this accord
это соглашение
эта договоренность
this treaty
этот договор
настоящий договор
этого договорного
это соглашение
этой конвенции
this convention
настоящей конвенции
данной конвенции
указанная конвенция
это соглашение
this deal
эту сделку
этом деле
это соглашение
этот контракт

Примеры использования Это соглашение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Впрочем, это соглашение уже готовится.
However, this agreement has already been prepared.
После этого я его видел всего один раз, ну и мы заключили это соглашение.
I only saw him once after that and we made this arrangement.
Это соглашение является важной вехой для MoneyGram.
This agreement is a significant milestone for MoneyGram.
И я хочу, чтобы вы оба сохранили это соглашение приятным и цивильным.
And I want you both to keep this arrangement pleasant and civil.
Пожалуйста, прочтите это соглашение, прежде чем внимательно.
Please read this agreement carefully before proceeding.
Это соглашение, оно спасло тебе жизнь.
This arrangement, it saved your life.
Пользователь может в любое время расторгнуть это соглашение.
The user can revoke this agreement at any time.
Я так больше не могу, это соглашение.
I can't do this anymore, this arrangement.
вы принимаете это соглашение.
You agree to accept this Agreement.
Ваш муж пожертвовал своей жизнью, чтобы сохранить это соглашение.
Your husband sacrificed his life to preserve this agreement.
Ни одну из сторон не заставляли подписывать это соглашение.
None of the parties were coerced into signing this agreement.
Камерун ратифицировал это соглашение.
This agreement has been ratified by Cameroon.
Мы весьма удовлетворены тем, что это соглашение было достигнуто.
We are very pleased that this agreement has been reached.
Это соглашение пока не ратифицировано.
This agreement has not yet been ratified.
Мы надеемся, что это соглашение наконец принесет прочный мир либерийскому народу.
We hope that this agreement will finally bring lasting peace to the Liberian people.
Это соглашение позже получило широкую народную поддержку на референдуме 1998 года.
This agreement later received broad popular support in the 1998 referendum.
Это соглашение- фактический шаг к росту торговли между Китаем и ЕАЭС.
This agreement is a practical step towards trade growth between China and the EAEU.
А по сути это соглашение можно было бы вполне уместить в двух пунктах.
Basically, this agreement could be described as follows.
Пожалуйста, прочитайте это Соглашение внимательно перед доступом на веб- сайт Elite Group Travel, USA.
Please read this Agreement carefully before accessing to the Elite Group Travel, USA website.
МВФ это соглашение не подписал.
The International Monetary Fund did not sign this agreement.
Результатов: 1010, Время: 0.0524

Это соглашение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский