Примеры использования Это соглашение на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это соглашение.
И я хочу, чтобы вы оба сохранили это соглашение приятным и цивильным.
Если вы просто подпишите это соглашение, мистер.
Вот почему ты заставила меня подписать это соглашение о конфиденциальности.
Мы поддерживаем это соглашение.
Я достану вам это соглашение.
Давайте же подпишем это соглашение.
Зачем нам продлевать это соглашение?
Так или иначе… это соглашение под угрозой.
Это соглашение, оно спасло тебе жизнь.
С этого момента это соглашение находится под контролем государства.
Украина достаточно обоснованно хочет, чтобы это соглашение сопровождалось признанием ее европейской судьбы,
Миссис Аллен, кажется, это соглашение ставил нашу пациентку в рамки,
Да, США еще не подписали это соглашение- хотя именно Америка производит больше всего выбросов в атмосферу газов, вызывающих парниковый эффект.
Это соглашение также причинит нам настоящую экономическую боль,
Принимая это соглашение, Вы соглашаетесь, что PokerStars/ Full Tilt входят в состав группы компаний.
Нам нет нужды напоминать вам, насколько важно это соглашение для наших правительств и как необходимо выполнить все его предписания.
Если я подпишу это соглашение, и если я скажу вам, где вы сможете найти его,
Президент делигировал это соглашение мне, но, уверяю вас, он его полностью поддерживает.
Несомненно Ваше Величество не захочет подвергать риску… это соглашение теперь,… несмотря на агрессию со стороны императора?