ЭТО - перевод на Чешском

ten
этот
тот
он
ты
to
этот
тот
он
ты
tohle
это
такое
tomu
этот
тот
он
ты
toho
этот
тот
он
ты

Примеры использования Это на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я скажу им разнести на части это место и всех, молодых или старых,
Řeknu jim, aby rozmlátili tohle místo na kousky spolu s mladými
Господи, все это время, что было у нас с ним,
Bože, všechen ten čas, co jsem s ním měla,
Я знаю, ты будешь скучать по мне, когда это жирное, белое, морщинистое тело заберется на
Vím, že ti budu chybět, až budeš mít na sobě tohle velký, bílý vrásčitý tělo s vytahanou kůží
Эрик сказал Стивену, что это кольцо такое страшное, что Человек- Слон носит его,
Erik řekl Stevenovi, že ten prsten je tak hnusnej…
Это мне кажется, или это место и правда больше похоже на гулаг 19 века,
Je to jen mnou, nebo tohle místo vypadá spíš jako gulag z 19 století
Итак, сердце- это большая мышца,
Takže, srdce, ten velký sval,
получит это золото в награду, будет сопровожден на пляж, чтобы сбежать.
dostane za odměnu tohle zlato a bude eskortován na pláž, aby mohl utéct.
Что означает, что даже если она и написала это письмо, тот, кто убил Палмера,
Což znamená, že pokud ten dopis psala, ten, kdo zabil Palmera,
знаете это слово, оно означает" жизненная сила".
pravděpodobně znáte tohle slovo, které znamená" životní energie".
Джереми Нолан будет на палубе именно в это время?
Jeremy Nolan bude na palubě přesně v ten čas?
я скучаю по ним… я ненавижу это грязное, вонючее место!
oni mi chybí… a já nenávidím tohle oplzlé zapáchající místo!
ни один из вас не сможет больше напрвлять меня, и это время.
mě žádný z vás už nemůže vést, a ten čas.
я умоляю тебя отозвать это голосование.
abys odvolal tohle hlasování.
брат Даки действительно написал это письмо, то это означает… что брат Даки все еще жив.
Duckyho bratr psal ten dopis, tak to znamená… Duckyho bratr je stále naživu.
но через несколько минут все это сумасшествие закончится,
ale za několik minut všechno tohle šílenství skončí
орхидея снова вернулась, и вам двоим нужно это кольцо, чтобы воссоздать ее
se orchidej zase vrátila a vy dva potřebujete ten prsten, abyste ji znovu stvořili
Мы уже не можешь переносить ваше безразличие ко всему… И это ваше выражение лица.
já už nehodlám snášet ten váš nezájem a ten váš výraz.
Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса
Tedy Pilát uslyšev tu řeč, vyvedl ven Ježíše,
Фэй, когда получишь это сообщение, если еще не слишком поздно… не выходи замуж… потому
Fay, až dostaneš tu zprávu a ještě nebude pozdě… nevdávej se… protže tě miluju…
сидела с ним, и все это время, он знал,
sezení s ním a celou tu dobu věděl,
Результатов: 659930, Время: 0.086

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский