ЭТО СЛУЧИЛОСЬ - перевод на Чешском

se to stalo
это случилось
это произошло
это было
получилось
это стало
это вышло
это началось
k tomu došlo
это произошло
это случилось
это было
так получилось
до этого дошло
так вышло
это вышло
все прошло
se to děje
происходит
это случилось
творится
дело
это продолжается
так
это делается
se to přihodilo
это случилось
происходит
se to stane
это случится
это произойдет
это будет
это повторится
это станет
до этого дойдет
se to stát
случиться
произойти
быть
se to nestalo
этого не было
не случилось
это не произошло
этого не допустить
k tomu dojde
это произойдет
это случится
до этого дойдет
так будет

Примеры использования Это случилось на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не знаю, как это случилось.
Nevím, jak se to přihodilo.
Полагаю это случилось, когда он практиковался в консерватории.
Mohlo se to stát, když cvičil na konzervatoři.
Но это случилось без причины, Майк.
Ale ono se to nestalo z nějakýho důvodu, Miku.
Когда же это случилось?
Kdy se to stane?
Перед тем, как это случилось.
Но несмотря ни на что, это случилось.
A i když to nedává žádný smysl, tak se to děje.
Хорошо, итак… где вы жили когда это случилось впервые?
Dobře. Takže… Kde jste bydlel, když k tomu došlo poprvé?
А что, если это случилось не в первый раз?
Víš co? Co když se to nestalo poprvé?
Вероятно, это случилось глубокой ночью?
Muselo se to stát uprostřed noci.- A?
Я не видела, как это случилось.
Nečekala jsem, že se to stane.
Тогда, если каким-то образом, если… если это случилось.
A pak jestli k tomu dojde.
Я не могу поверить, что это случилось.
Nemůžu uvěřit, že se to děje.
Я не смогу вспомнить, когда это случилось, даже как.
Nemůžu si vzpomenout, kdy k tomu došlo. Ani jak.
Это случилось не в мою смену.
Na mý hlídce se to nestalo.
Наверное, это случилось, когда я на минуту отлучился.
Musí se to stát zrovna, když se na chvíli vzdálím.
В первый раз, это случилось с Гвен.
Nejprve se to stane Gwen.
Не могу поверить, что это случилось.
Nemůžu uvěřit, že se to děje.
но… ты знаешь как это случилось?
víš, jak k tomu došlo?
Видимо, это случилось ночью.
Muselo se to stát v noci.
Только это случилось не с ним.
Akorát, že se to nestalo jemu.
Результатов: 1237, Время: 0.0876

Это случилось на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский