ЭФФЕКТИВНОГО НАБЛЮДЕНИЯ - перевод на Английском

effective monitoring
эффективный контроль
эффективный мониторинг
действенный контроль
эффективно контролировать
эффективного наблюдения
эффективности контроля
эффективное отслеживание
эффективный контрольный
действенный мониторинг
эффективных надзорных
effective surveillance
эффективное наблюдение
эффективного надзора
effectively monitor
эффективно контролировать
эффективного мониторинга
эффективного контроля
эффективного отслеживания
эффективного наблюдения
эффективно отслеживать
эффективного надзора
effective observation
эффективного наблюдения

Примеры использования Эффективного наблюдения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
международные структуры в целях эффективного наблюдения за положением мигрантов
international levels to enable them to assist and effectively monitor the situation of migrants
В рамках продолжающейся поддержки Миссией косовских учреждений путем эффективного наблюдения, наставничества и консультирования 28 июня ЕВЛЕКС приступила к осуществлению 12месячной программы профессиональной подготовки
As part of the Mission's continuing support to Kosovo institutions through effective monitoring, mentoring and advising, on 28 June EULEX began a 12-month training and workshop programme for Kosovo
будет содействовать обеспечению эффективного наблюдения за выборами со стороны партий на всех избирательных пунктах.
will help to ensure effective observation of the elections by the parties at all polling stations.
ее перекачкой, продолжают работать в тесном сотрудничестве друг с другом для обеспечения эффективного наблюдения за соответствующими нефтяными объектами, а также загрузкой.
deployed to monitor oil loadings and transfers continue to work closely to ensure the effective monitoring of the relevant oil installations as well as the liftings.
также необходимость более эффективного наблюдения за соблюдением договоров.
their implementation by States, and more effective monitoring of compliance.
их осуществления государствами и более эффективного наблюдения за соблюдением.
their implementation by States, and more effective monitoring of compliance.
развитие климатологии для целей эффективного наблюдения за стихийными бедствиями
advances in climatology for effective monitoring and prediction of natural disasters
после слова" осуществления"- слова" и эффективного наблюдения.
after the words"to implement", the words"and monitor effectively.
В интересах обеспечения эффективного наблюдения и отслеживания прогресса в выполнении обязательств
In order to ensure effective monitoring and tracking of progress of engagements
Был укреплен потенциал 61 национального координационного центра наименее развитых странах в плане эффективного наблюдения за ходом прилагаемых ими и их партнерами по процессу развития усилий в направлении достижения 30 международных целей и целевых показателей в области развития.
The capacity of 61 national focal points of least developed countries was enhanced to effectively monitor their progress and that of their development partners on 30 international development goals and targets.
Комитет признает, что география государства- участника, состоящего из тысяч островов, затрудняет задачу эффективного наблюдения за передвижением людей
The Committee acknowledges that the geography of the thousands of islands in the State party makes it challenging to monitor effectively the movement of people
охват и механизм эффективного наблюдения и принятия последующих мер.
such as the timing, the scope, and the mechanism for effective monitoring and follow-up.
патрулированию в ночное время для обеспечения как эффективного наблюдения за районом операций,
night patrols, in order to ensure both the effective monitoring of the area of operations
более 20 мест нахождения внутренне перемещенных лиц в восточных районах Чада требовали регулярного и эффективного наблюдения за положением в области прав человека в зоне деятельности Миссии.
More than 20 internally displaced persons sites and 12 refugee camps in eastern Chad required regular and efficient monitoring of the human rights situation in the area of responsibility.
Комитет проведет обзор существующих механизмов плавного перехода с целью определения возможностей их дальнейшего укрепления, а также более эффективного наблюдения за ними.
the Committee will review the existing smooth transition mechanisms to identify how they can be further strengthened or improved and better monitored.
соответствующими нормативными актами в этой сфере, и располагать необходимой информацией для своевременного выявления счетов клиентов с повышенной степенью риска, эффективного наблюдения за ними и для их анализа.
requirements prescribed by the Law and regulations for this area have timely information necessary for identification, effective monitoring of customers' accounts with higher level of risk and their analysis.
ПРООН согласилась с рекомендацией Комиссии, согласно которой ей следует анализировать результаты работы персонала по соглашениям о специальном обслуживании в течение периода службы в целях: a эффективного наблюдения за ходом ССО;
UNDP agreed with the Board's recommendation that it review the performance of staff on special service agreements during the period of service in order to:(a) effectively monitor the progress of SSAs;
сотрудниками ВСООНЛ в деле эффективного наблюдения за положением в регионе,
staff of UNIFIL in effectively monitoring the situation in the region,
добычи необработанных алмазов в Гвинее, эффективного наблюдения за районами добычи алмазов
Guinean rough diamond production, effectively monitoring diamond mining fields
Следует подчеркнуть, что в вызывающих беспокойство ситуациях режим эффективного наблюдения, отчетности и соблюдения соответствующих норм в значительной степени зависит от сотрудничества ряда основных заинтересованных сторон,
It must be stressed that an effective monitoring, reporting and compliance regime depends largely on the collaboration of a number of critical stakeholders, particularly Member States,
Результатов: 73, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский