ЮРИДИЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ - перевод на Английском

legal mechanism
правовой механизм
юридический механизм
законный механизм
legal framework
правовой основы
правовые рамки
правовой базы
юридические рамки
правовой системы
законодательной базы
юридическую основу
правовой структуры
правового механизма
законодательной основы
legal machinery
правовой механизм
юридический механизм
судебным механизмам
правовой аппарат

Примеры использования Юридический механизм на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в регионе попрежнему отсутствует надлежащий юридический механизм рассмотрения вопросов об ответственности
the region still lacked an appropriate legal mechanism to address liability
специальный юридический механизм в целях установления минимального размера оплаты труда
a special legal mechanism to set minimum wages and to avoid exploitation
кипрско- турецкая сторона-- в отсутствие всеобъемлющего урегулирования-- создала юридический механизм для рассмотрения имущественных претензий кипрско- греческого народа на севере.
the Cyprus problem and in the absence of a comprehensive settlement, has set up a legal mechanism to address the property claims of the Greek Cypriot people in the North.
имели мужество подать иски, используя с этой целью юридический механизм, созданный для рассмотрения правопритязаний на собственность киприотов- греков, проживающих в северной части острова,
who have had the courage to file claims within the framework of the legal mechanism set up to address the property claims of the Greek Cypriot people in the North, is a clear
Юридические механизмы защиты от пыток.
Legal mechanisms offering protection.
Iv. юридические механизмы защиты от пыток.
Iv. legal mechanisms offering protection.
Поэтому важно сохранить юридические механизмы защиты прав человека.
It was therefore important that the juridical mechanisms for protecting human rights be maintained.
Каковы юридические механизмы обеспечения выполнения и принятия санкций?
What legal tools for enforcement and sanctions exist?
Мы разработали не менее важные юридические механизмы для поддержки и укрепления ДНЯО.
We have developed equally important legal mechanisms to support and strengthen the NPT.
Юридические механизмы.
Юридические механизмы.
Legal mechanisms.
стране транзита не хватает юридических механизмов, ясной политики
Guatemala lacked legal mechanisms, clear policies
Обеспечение последовательных политики и мер в области энергетики на основе институциональных и юридических механизмов;
Maintaining internally consistent energy policies and measures, through institutional and legal arrangements;
Отделение вновь с обеспокоенностью обращает внимание на отсутствие адекватного юридического механизма, определяющего порядок расселения или возвращения перемещенных лиц.
The Office continues to note with concern that there is still no appropriate legal mechanism for the return or resettlement of the displaced population.
угрожающих им опасностей, юридических механизмов и применимых принципов,
the threats posed to them, the legal framework and applicable principles,
Основным юридическим механизмом, обеспечивающим контроль над экспортом предметов, которые могут использоваться в военных программах
The main legal mechanism controlling the export of items applicable for use in military and for WMD programs,
Европейский союз рассматривает имеющиеся у него в распоряжении политические и юридические механизмы в качестве неотъемлемых гарантов социального мира
The European Union views its political and legal framework as essential to ensuring social peace and cohesion and to marginalizing radicalism
Так, мы не усматриваем никаких веских оснований для того, чтобы предпринимать на КР переговоры по менее обязывающему юридическому механизму, чем Оттавская конвенция.
Thus, we have seen no real reason to proceed in the CD to negotiate a legal mechanism of lesser obligation that the Ottawa Convention.
следовало бы дополнить эту информацию уточнениями в отношении юридических механизмов, гарантирующих осуществление этого права.
the information should be supplemented by details of the legal machinery guaranteeing the exercise of that right.
обеспечение функционирования существующих юридических механизмов, основанных на ДНЯО и ДВЗЯИ.
operationalization of the existing legal framework, based on the NPT and the CTBT.
Результатов: 43, Время: 0.055

Юридический механизм на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский