ЯВЛЯЕТСЯ КОЛИЧЕСТВО - перевод на Английском

is the number of
быть количество
is the amount of
is the quantity of

Примеры использования Является количество на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Еще одним фактором, который следует рассматривать при решении вопроса о наличии независимого статуса, является количество принципалов, которых представляет данный агент.
Another factor to be considered in determining independent status is the number of principals represented by the agent.
Другим фактором, свидетельствующим о непрочности судебной системы, является количество смещенных с должностей магистратов.
The other factor testifying to the precariousness of the judicial system is the number of dismissals of magistrates.
тогда как наиболее ярко выраженным негативным фактором в потреблении является количество иждивенцев в домашнем хозяйстве.
wages ranks only third, while the most pronounced negative factor in consumption is the number of dependent members of the household.
использует систему классификации АТХ, а самым распространенным параметром измерения является количество УСД.
the ATC classification system, and the most commonly used measurement metric is the number of DDDs.
Основными параметрами влияющими на общее временя обзвона телефонных абонентов является количество потоков Е1,
The main parameters affecting the total time of subscriber calling are the number of E1 links,
Ряд экспертов заявили, что реальным показателем товарного охвата является количество покрываемых тарифных позиций,
A number of experts noted that a sound measure of product coverage was the number of tariff lines covered,
критерием, определяющим приоритет закрытия ордеров, является количество лотов.
we mentioned that the criterion defining the priority in closing of orders was the amount of lots.
Слабым местом является количество средних школ;
The weakness was in the number of secondary schools,
Таким образом, показателем является количество родов, принимавшихся квалифицированным медицинским персоналом,
Thus, the indicator is the proportion of births attended by skilled health personnel
Ключевым параметром для измерения эффективности УХУ является количество выбросов СО2,
A key measure of the effectiveness of CCS is the amount of CO2 emissions-avoided,
Важным показателем для мониторинга является количество освобожденных заключенных, зарегистрированных в гражданских органах по борьбе с ТБ.
The important indicator in monitoring released prisoners is the number of released prisoners registered in civilian TB units.
Главным в таком способе заказа, является количество товара, которое должно быть по крайней мере минимально выгодным для производителя.
The key to this method of booking is a quantity which needs to be at least minimally beneficial for the producer.
Лучшим доказательством реальной востребованности игр о самолетах является количество игроков, заявившихся в тестеры новой игры- мира боевых самолетов.
The best proof of the real demand for games on planes is the number of players, said in a new game testers- the world of combat aircraft. The fact that the gaming audience is aging.
РАЗМЕРОМ" каждого" ДЕРЕВА" является количество клеток, занятых этим" ДЕРЕВОМ"( включая клетку, содержащую" КОРЕНЬ ДЕРЕВА").
The"SIZE" of a"TREE" is the number of cells which it occupies, including its"ROOT".
Основным параметром, на который следует обращать внимание, является количество и параметры воздуха, протекающего через теплообменники системы охлаждения.
The basic parameter that should be taken into account is the amount and parameters of air flowing through the cooling system exchangers.
в частности в развивающихся странах, является количество и местонахождение данных.
in particular those in developing countries, is the quantity and location of the data.
по мнению Группы экспертов, является количество и продолжительность расследований после вынесения обвинительного заключения.
the only other unresolved question, in the view of the Expert Group, lies in the number and the duration of post-indictment investigations.
Важной причиной, чтобы воспользоваться Google Play Music и iTunes, является количество меломанов, пользующихся их услугами.
An important reason to use Google Play Music and iTunes is a number of music fans using their services.
Одним из важных факторов, который следует учитывать, является количество и тип лиц, включенных в исследование.
One important decision to consider is the number and type of individuals to be included in the study.
Основной причиной для выбора северных районов, расположенных ниже по течению реки, в качестве целевых участков работы проекта является количество и качество водных ресурсов, которые они получают.
The main reason for selecting the northern downstream districts as target zones for the project is the quantity and quality of water resources that they receive.
Результатов: 71, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский