ЯВЛЯЕТСЯ МОБИЛИЗАЦИЯ - перевод на Английском

is the mobilization
was to mobilize
is to mobilise

Примеры использования Является мобилизация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одной из отличительных черт процесса МКЦАБ является мобилизация поддержки со стороны международного сообщества.
One of the characteristic features emerging from the CIREFCA process has been the mobilization of the support of the international community.
Серьезной проблемой является мобилизация достаточных внебюджетных ресурсов для содействия привлечению основных групп,
A major challenge is to mobilize adequate extrabudgetary resources to facilitate the involvement of major groups,
Мы считаем, что первейшей задачей международного сообщества на сегодняшний день является мобилизация усилий на национальном,
We think that a top-priority task of the international community today is to mobilize efforts at the national,
Четвертой важной приоритетной областью деятельности является мобилизация адекватных объемов финансовых ресурсов на цели научных исследований,
A fourth important priority area for action is the mobilization of adequate funding for forest research, education and extension,
Самым решающим фактором является мобилизация адекватных ресурсов
Most crucial of all is to mobilize adequate resources
Целью программы ЮНИСЕФ" Multiplica por la Infancia", является мобилизация ресурсов для образования детей в Африке,
The aim of the UNICEF"Multiply for Childhood" programme is to mobilise resources for education of children in Arica, dedicating the donationsto create Child Friendly Schools.">
Четвертой важной приоритетной областью деятельности является мобилизация надлежащих объемов финансовых ресурсов на цели научных исследований,
A fourth important priority area for action is the mobilization of adequate funding for forest research, education and extension,
действий по предотвращению самоубийств, целью которой является мобилизация учреждений системы Министерства социального обслуживания
The aim of the suicide action strategy is to mobilize the health and social services system
Болгария разделяет мнение о том, что одной из важнейших задач, стоящих перед международным сообществом, является мобилизация необходимых ресурсов для практической реализации Повестки дня на ХХI век,
Bulgaria agreed that one of the international community's most important tasks was to mobilize the resources needed to implement Agenda 21, including establishing a
Общей задачей работы Службы УВКБ ООН по связям со средствами массовой информации и с общественностью является мобилизация моральной, политической
The overall objective of the work of UNHCR's Media and Public Affairs Service is to mobilize moral, political and financial support for UNHCR
Одной из моих основных задач является мобилизация региональных ресурсов для поддержки глобального развития
One of my main concerns is to mobilize regional resources in support of global development
Одной из центральных задач Фонда является мобилизация национального капитала на благоустройство трущоб путем установления связей между местными субъектами
A central objective of the Facility is to mobilize domestic capital for upgrading slums by facilitating links among local actors
Центр в настоящее время возглавляет проводимую в Нигерии кампанию<< Глобальный призыв к борьбе с бедностью>>, основной целью которой является мобилизация общественности в целях искоренения нищеты и оказания поддержки достижению целей в области развития в Нигерии.
The Centre currently chairs the"Global Call to Action against Poverty" Campaign in Nigeria, the focus of which is to mobilize action for the eradication of poverty and support the attainment of the Goals in Nigeria.
Одним из важнейших факторов в этой связи является мобилизация внутренних финансовых ресурсов с целью создания условий,
A critical element in that regard was the mobilization of domestic financial resources to allow States to exercise ownership,
Другим направлением политики является мобилизация финансовой поддержки доноров для национальных
Another policy option would be to mobilize donor financial support for national
ключевым элементом ее подхода является мобилизация знаний и опыта частного сектора в сфере ИКТ для содействия социальному и экономическому развитию.
a key element of its approach being to mobilize the private sector's expertise in ICT to promote social and economic development.
Одним из серьезнейших вызовов для Комиссии является мобилизация ресурсов, поэтому ей следует воспользоваться возможностью более тесно взаимодействовать с Банком
Resource mobilization was one of the Commission's biggest challenges, and it should seize the opportunity to work more closely with the Bank
Еще одной важной задачей является мобилизация необходимой политической воли для сохранения
Another important task was mobilization of the political will necessary to preserve and shore up the NPT regime,
деятельности составляет 16 лет, обычным делом является мобилизация для выполнения сельскохозяйственных работ детей среднешкольного возраста 12 лет.
it is commonly accepted that children are mobilized for agricultural work from their middle-school years 12 years old.
как подчеркивается в резолюциях о создании Комиссии, является мобилизация ресурсов на восстановление
purposes of the PBC, as depicted in its founding resolutions, is to marshal resources for reconstruction
Результатов: 58, Время: 0.0462

Является мобилизация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский