ЯВЛЯЕТСЯ НАЧАЛОМ - перевод на Английском

is the beginning
началом
быть началом
is the start
быть началом
стать началом
was the beginning
началом
быть началом
represents the beginning

Примеры использования Является началом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Го века является началом процветания, когда город становится центром искусства,
Th century is the beginning of prosperity when the city became a center of art,
Из интервью с Тобином Беллом выяснялось, что этот момент является началом основной сюжетной линии относительно происхождения Билли,
An interview with Tobin Bell revealed that this was the beginning of a storyline concerning the origins of Billy,
Улица Доротеергассе является началом пешеходной зоны Вены, в которой также
The Dorotheergasse is the start of the pedestrian zone of Vienna's shopping streets:
Мы все равные дети, и это является началом понимания, без страха,
We are all one children, and this is the beginning of understanding, not fear,
Система Mathematica 8 является началом этой инициативы- постоянное совершенствование технологий Wolfram| Alpha, на основе которых построена эта функциональность, будет способствовать простоте использования системы Mathematica, независимо от выпусков самого продукта.
Mathematica 8 is the start of this initiative-ongoing improvements to the Wolfram|Alpha technology powering this feature will continue to advance Mathematica 's ease of use, independent of product releases.
Декларация принципов о переходных мерах по самоуправлению является началом трудного процесса перемен.
The Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements is the beginning of a difficult process of change.
Канун Тинджана, первый день фестиваля называется а- кье ней, является началом различных религиозных церемоний.
The eve of Thingyan, the first day of the festival is called a-kyo nei(in Myanmar, အကြိုနေ့), and is the start of a variety of religious activities.
То, что сейчас происходит на всем протяжении Вашей реальности, является началом чего-то действительно исключительного.
What is presently happening all over your realm is the start of something truly exceptional.
Завершение Десятилетия является началом нового этапа усилий в деле укрепления универсального соблюдения принципов
The conclusion of the Decade was the start of a new stage in the strengthening of the universal observance of international law,
Приход к власти демократически избранного правительства Южной Африки является началом новой эры не только в этой братской стране, но и на всем африканском континенте.
The accession to power of a democratically elected Government in South Africa represents the dawning of a new era not only in that sister country but also in the African continent in general.
Ваш сегодняшний поступок является началом пути, который приведет Далеков к их предназначению всеобщего
The action you take today is a beginning of a journey that will take the Daleks to their destiny of universal
Это является началом далеко идущих действий,
It is the commencement of more far reaching actions,
я начал с того, что я полагаю, Является началом.
I began at where I believe to be the beginning.
При этом подобное одобрение сделки с заинтересованностью зачастую является началом корпоративного конфликта в обществе.
However, such approval of an interested party transaction often constitutes the beginning of a corporate conflict in the company.
конец на самом деле является началом, стоит только открыть свой разум для новых идей.
the end can actually be a beginning if you open your eyes and your mind, to other possibilities.
Возраст вступления в брак является важным определяющим фактором рождаемости, поскольку во многих обществах брак является началом периода, когда можно рожать детей.
The age at marriage is an important determinant of fertility because in many societies marriage marks the beginning of the period of exposure to the possibility of childbearing.
Это наименьшая из известных частей книги и скорее всего она не является началом Книги земли.
This is smallest portion of the Book that is known, and Part E is most likely not the beginning of the Book of the Earth.
Обсуждение роли регионального присутствия УВКПЧ является началом процесса, который будет продолжен в 2005 году
This discussion on the role of OHCHR regional presences represents the beginning of a process that will continue in 2005
предлагает включить заголовок" Строгие ограничения в конкретных областях" перед пунктом 38, который является началом раздела, содержащего примеры того, каким образом могут применяться эти жесткие ограничения в различных контекстах.
suggested that the heading"Restrictions in specific areas" should be included before paragraph 38, which was the beginning of the section containing examples of how the restrictions might operate in various contexts.
Настоящая связь кажется очень простой- нужно всего лишь поднять глаза в небо, но она является началом всего- от восхищения до глубочайших вопросов познания и смысла.
This relationship seems to be very simple- you just have to look up to the sky- but it is a beginning of everything- from admiration to the deepest questions on the cognition and meaning.
Результатов: 83, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский