ЯВЛЯЕТСЯ ОТЯГЧАЮЩИМ ОБСТОЯТЕЛЬСТВОМ - перевод на Английском

constitutes an aggravating circumstance
was an aggravating circumstance
is an aggravating factor
constituted an aggravating factor
constituted an aggravating circumstance
is an aggravating circumstance

Примеры использования Является отягчающим обстоятельством на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ксенофобским мотивам является отягчающим обстоятельством.
xenophobic motivations constitute an aggravation.
Пункт" е" ст. 63 УК устанавливает, что совершение любого преступления при указанных обстоятельствах является отягчающим обстоятельством, что может повлечь более суровое наказание.
Par."e', part 1, art. 63 of the Criminal Code stipulates that the above are considered as aggravating circumstances with respect to any crime, warranting a tougher punishment.
с использованием средств массовой информации является отягчающим обстоятельством, которое влечет за собой более суровое наказание.
via mass public media constitutes aggravating circumstances that lead to stronger punishment.
религиозной или фанатической мотивации является отягчающим обстоятельством.
fanatical motivation constituted aggravating circumstances in criminal cases.
мотивация расового характера при совершении уголовных преступлений является отягчающим обстоятельством.
making racial motivation for criminal offences an aggravating factor.
а, наоборот, является отягчающим обстоятельством.
on the contrary it was an aggravating factor.
применение пытки является отягчающим обстоятельством.
of the Criminal Code provided that it was an aggravating circumstance in the case of torture.
ксенофобским мотивом или целью является отягчающим обстоятельством, влекущим более суровое наказание.
xenophobic motivation or aim constitutes an aggravating circumstance allowing for heavier penalties.
ксенофобским мотивом или целью является отягчающим обстоятельством, влекущим более суровое наказание.
xenophobic motivation or aim constitutes an aggravating circumstance attracting heavier sanctions.
Закон о наказаниях гласит, что расовая ненависть является отягчающим обстоятельством, которое утяжеляет наказание, назначенное за любое преступление.
the Sentencing Act provided that racial hatred was an aggravating circumstance incurring a heavier penalty for any offence.
ксенофобским мотивам или соображениям является отягчающим обстоятельством, влекущим за собой более строгое наказание.
xenophobic motivations or aims constitutes an aggravating circumstance allowing for enhanced penalties.
Закон о вынесении приговоров 2002 года предусматривает, что враждебность по отношению к расовой группе является отягчающим обстоятельством при вынесении приговора статья 9( 1) h.
racially motivated incidents as a priority and the Sentencing Act 2002 provides that hostility towards a racial group is an aggravating factor in sentencing section 9(1)h.
обычные уголовные дела, где факт того, что совершившее эти действия лицо является сотрудником полиции, является отягчающим обстоятельством.
these matters were dealt with as normal criminal cases in which the fact of someone being a police officer was an aggravating circumstance.
Кроме того, Уголовный кодекс предусматривает, что расовая мотивировка преступления является отягчающим обстоятельством, и направлен на пресечение любых прямых
Furthermore, the Criminal Code provided that a racist motivation for an offence constituted an aggravating factor. It also prohibited any direct
Комитет отмечает, что, хотя насилие среди партнеров является отягчающим обстоятельством совершения некоторых преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом государства- участника,
The Committee notes that although violence between partners constitutes an aggravating circumstance for certain crimes referred to in the Criminal Code of the State party,
ведется ДНП, является отягчающим обстоятельством в соответствии с частью 2 статьи 266 b Уголовного кодекса Дании.
such as the one led by the DPP, is an aggravating factor under section 266(b) subsection 2 of the Danish Criminal Code.
чтобы в ней предусматривалось, что расистская мотивация правонарушения является отягчающим обстоятельством, в том числе в тех случаях, когда существует несколько мотивов.
establish that an offence with racist motivation constitutes an aggravating circumstance, including in cases where there are mixed motives.
пропагандистский характер какого-либо расистского заявления является отягчающим обстоятельством, и если прокуроры могут возбуждать преследование по своей собственной инициативе,
stipulated that the propaganda aspect of a racist statement constituted an aggravating circumstance, and since prosecutors could institute proceedings on their own initiative,
а расизм является отягчающим обстоятельством при совершении ряда других преступлений.
racist motivation constituted an aggravating circumstance for several other crimes.
при этом факт совершения насилия членом семьи жертвы является отягчающим обстоятельством.
for the subsequent lawsuit. The fact of being a relative of the perpetrator is an aggravating circumstance.
Результатов: 69, Время: 0.0404

Является отягчающим обстоятельством на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский