ЯВЛЯЕТСЯ ПОДДЕРЖАНИЕ - перевод на Английском

is to maintain
является сохранение
заключаться в поддержании
быть поддержание
является поддержание
заключается в сохранении
is to support
быть поддержка
является поддержка
заключаться в поддержке
стать оказание поддержки
являться содействие
is to sustain
was to maintain
является сохранение
заключаться в поддержании
быть поддержание
является поддержание
заключается в сохранении
was the maintenance

Примеры использования Является поддержание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Задачей проекта является поддержание развития системы медицинского страхования Молдавии на примере опыта Эстонии в этой области.
The objective of this project is to support the development of Moldova's health insurance system through sharing Estonian experience.
XX Одним из приоритетов Компании является поддержание доверия потребителей,
XX One of the Company's priorities is to maintain consumer confidence,
Общей целью плана модернизации сельского хозяйства является поддержание и, по возможности, увеличение сельскохозяйственного производства.
The overall aim of the agricultural improvement scheme is to sustain and, where possible, increase agricultural production.
Специальный комитет подчеркивает, что главной ответственностью Совета Безопасности является поддержание международного мира
The Special Committee stresses that the Security Council's primary responsibility is the maintenance of international peace
Его целью является поддержание интеграции, поддержание социально незащищенных слоев населения и поощрение культурных проектов.
Its aim is to support the integration and promotion of disadvantaged groups and encourage cultural projects.
Важным фактором успеха является поддержание постоянного диалога с органами, отвечающими за административные данные;
An important factor for success is to maintain a continuous dialogue with agencies responsible for administrative data;
Одной из важнейших задач палестинского временного органа самоуправления является поддержание законности и порядка в секторе Газа
One of the crucial tasks of the Palestinian interim self-government authority was to maintain law and order in the Gaza Strip
Еще одной проблемой, стоящей перед Департаментом, является поддержание бесперебойного медийного обслуживания в период осуществления генерального плана капитального ремонта.
Another challenge facing the Department is the maintenance of uninterrupted media services during the implementation of the capital master plan.
Целью Группы является поддержание баланса между непрерывностью финансирования
The Group's objective is to maintain a balance between continuity of funding
Одной из ее основных задач является поддержание мира и международной безопасности,
One of its primary purposes was the maintenance of international peace
Одной из целей экономической политики стран МЕРКОСУР является поддержание макроэкономического равновесия в таких ключевых сферах,
One of the objectives of the economic policy of the countries of MERCOSUR was to maintain equilibrium in the key macroeconomic areas of fiscal,
Целью Группы является поддержание равновесия между постоянным финансированием
The aim of the Group is to maintain a balance between continuous financing
Другой не менее важной функцией тиреоидных гормонов в организме является поддержание постоянной температуры тела и производство энергии( так
The other equally important function of the thyroid hormones in the organism is the maintenance of constant body temperature
Поскольку первоочередной задачей Организации Объединенных Наций является поддержание международного мира
Since the primary objective of the United Nations was the maintenance of international peace
Первым условием для выполнения целей, поставленных в Повестке дня в интересах перемен, является поддержание мира и безопасности.
The first precondition for meeting the goals of the Agenda for Change was to maintain peace and security.
Целью Группы является поддержание баланса между непрерывностью финансирования
The Group's objective is to maintain a balance between continuity of funding
Одним из приоритетов среднесрочного плана на период 1998- 2001 годов является поддержание международного мира и безопасности.
One of the priorities in the medium-term plan for the period 1998-2001 is the maintenance of international peace and security.
Выступая с предложениями о численном составе Совета, многие подчеркивали, что важным соображением при этом является поддержание<< эффективности>> и<< действенности>> работы Совета Безопасности.
In suggesting numbers, many underscored that an important consideration was to maintain the"efficiency" and"effectiveness" of the Security Council.
Целью Группы является поддержание баланса между рисками
The Group's aim is to maintain an appropriate balance between risks
Для государств-- членов Организации определяющей целью является поддержание международного мира и безопасности.
For the Member States of the Organization, our overriding purpose is the maintenance of international peace and security.
Результатов: 160, Время: 0.3614

Является поддержание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский