ЯВЛЯЮТСЯ КРУПНЫМИ - перевод на Английском

are major
являются основными
стать основными
are large
быть большим
быть значительным
быть крупными
are important
быть важными
важно
иметь важное значение
необходимо будет
are big
быть большим
were major
являются основными
стать основными
were large
быть большим
быть значительным
быть крупными
are large-scale

Примеры использования Являются крупными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
организации государственного сектора являются крупными потребителями средств,
public-sector organizations are big spenders of funds,
средним уровнем дохода являются крупными получателями ОПР по геополитическим соображениям,
middle income countries are large recipients of ODA, receiving aid for
Соединенные Штаты и Канада являются крупными странами производителями минерального сырья с хорошей- отличной разведанностью полезных ископаемых.
United States and Canada are major mineral-producing countries with good to excellent geological prospectivity.
Эти области являются крупными регионами Ио, отличающимися по яркости или цвету от своего окружения.
These areas are large-scale regions on Io's surface that are notable for their difference in brightness or color from their surroundings.
некоторые азиатские страны являются крупными источниками новых кредитов
a few Asian countries are important sources of disbursements
Одновременно они являются крупными архитектурными комплексами со своими градостроительными,
At the same time they are big architectural complexes with their own building,
бордосские шато являются крупными предприятиями, чаще всего принадлежащими конгломератам:
Bordeaux chateaux are large scale businesses, increasingly owned by conglomerates:
Гаити и Ямайка, являются крупными транспортными узлами, через которые группы наркобизнеса осуществляют перевозку наркотиков в Соединенные Штаты
Haiti and Jamaica, are major hubs for drug trafficking groups shipping drugs to the United States
Комитет обеспокоен тем фактом, что в число таких государств- участников Конвенции 1971 года входят некоторые развитые страны, которые являются крупными производителями и экспортерами психотропных веществ.
The Board is concerned about the fact that among these States parties to the 1971 Convention are some developed countries that are important manufacturers and exporters of psychotropic substances.
Россия и другие страны с переходной экономикой являются крупными донорами в бюджет ЮНИДО,
Russia and other countries with transition economies were major contributors to UNIDO's budget
Около 40 процентов компаний в выборке Eurodad являются крупными компаниями, которые значятся в некоторых из крупнейших фондовых бирж мира.
Around 40 percent of the companies in Eurodad's sample are big companies listed in some of the world's largest stock exchanges.
Многие из них являются крупными и неэффективными предприятиями, которые, однако, не могут быть ликвидированы в силу неприемлемых социальных и политических последствий этого шага.
Many of these are large and inefficient, but can not be discontinued because the social and political consequence are unacceptable.
Из 35 компаний, поставляющих золото нам на аффинаж, только пять являются крупными, 30- это мелкие.
Out of 35 enterprises that supply gold to us for refining, only five are major companies, 30 other are small.
Даже если министерства не координируют данную деятельность, они являются крупными пользователями жилищной статистики и наблюдений.
Even if the Ministries do not coordinate this activity, they are important users of housing statistics and surveys.
Лишь несколько Сторон являются крупными производителями и экспортерами природного газа,
Only a few Parties were large producers and exporters of natural gas,
безопасность и услуги, являются крупными проблемами.
security and services were major constraints.
правительства на всех уровнях являются крупными пользователями электронной статистики,
Governments at all levels are big users of e-statistics,
Канадские дома, конторы и заводы являются крупными потребителями электроэнергии,
Canadian homes, offices and factories are large users of electricity,
неоправданные задержки являются крупными препятствиями для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
undue delays are major impediments for LLDCs.
следует иметь в виду, что многие новые программы являются крупными, что предполагает реализацию эффекта масштаба.
it must be borne in mind that many of the new programmes were large ones which would gain from economies of scale.
Результатов: 115, Время: 0.0455

Являются крупными на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский