ЯВЛЯЮТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ - перевод на Английском

are an integral part of
form an integral part of
are an essential part of
constitute an integral part of
are an inseparable part of
are an indispensable part of
are an inherent part of
are an inalienable part of
integral
составной
интегральный
интеграл
комплексный
целостный
неотъемлемой
единой
indivisible part of
неделимой частью
неотъемлемой частью
неотделимой частью
constitute an inseparable part of
are an intrinsic part of

Примеры использования Являются неотъемлемой частью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сегодня деловые мероприятия являются неотъемлемой частью любого успешного бизнеса.
Today, business activities are an integral part of any successful business.
III также являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
III also form an integral part of this Agreement.
Тарифы Банка являются неотъемлемой частью Договора.
Bank's Tariffs are an integral part of the Agreement.
Приложения к настоящей Конвенции являются неотъемлемой частью Конвенции.
The Annexes to this Convention form an integral part of the Convention.
Алкогольные напитки являются неотъемлемой частью русской культуры.
Alcoholic beverages are an integral part of Russian culture.
Приложение 1, приложение 2 и приложение 3 являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Annex 1, Annex 2 and Annex 3 form an integral part of this Agreement.
Математические преобразования являются неотъемлемой частью любой компьютерной программы.
Mathematical transformations are an integral part of every computer program.
Армянские национальные танцы являются неотъемлемой частью армянской культуры.
Armenian national dances are an integral part of Armenian culture.
Люди являются неотъемлемой частью экосистем.
Humans are an integral part of ecosystems.
Они являются неотъемлемой частью нашего среднесрочного плана развития.
They are an integral part of our medium-term development framework.
Дверные ручки являются неотъемлемой частью любой кухни.
The door handles are an integral part of any kitchen.
Сильные системы иммунизации являются неотъемлемой частью хорошо функционирующей системы здравоохранения;
Strong immunization systems are an integral part of a well-functioning health system;
Стратегии защиты детей являются неотъемлемой частью работы ЮНИСЕФ в Судане.
Child protection strategies were an integral part of UNICEF work in Sudan.
Приложение к Правилам являются неотъемлемой частью Правил.
Annex to the Rules is an integral part of the Rules.
Корпоративные решения являются неотъемлемой частью информационной системы.
Enterprise software is an integral part of an Information System.
Права человека являются неотъемлемой частью такого процесса.
Human rights is an integral part of such a process.
ColorTool вместе с программой, являются неотъемлемой частью системы подбора цвета.
ColorTool is an integral part of the color mixing system.
Такие дискуссии являются неотъемлемой частью процесса последующей деятельности в области финансирования развития.
Such discussions were an integral part of the financing for development follow-up process.
Хорошие стекла являются неотъемлемой частью любого хорошего окна.
Good glazing is an essential part of any good window.
Правила являются неотъемлемой частью Договора административного управления далее Договор.
The Code constitutes an integral part of the Agreement for Administration Management hereinafter- the“Agreement”.
Результатов: 1044, Время: 0.0836

Являются неотъемлемой частью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский